Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (169 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Georges-1913 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
aspergo [2]

aspergo [2] [Georges-1913]

... adspargo), ginis, f. (aspergere), I) die hingespritzte od. ausgespritzte Feuchtigkeit, die angespritzten Tropfen, bes. ... ... Regen, Lucr.: caedis, das angespritzte Blut, Ov.: aquae, angespritzter Tropfen Wasser, Petr.: aquarum, angespritztes Wasser, Ov.: salis ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »aspergo [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 623-624.
coryza

coryza [Georges-1913]

coryza , ae, f. (κόρυζα), der Schnupfen, Cael. Aur. acut. 2, 17, 101. – Bei Celsus griechisch.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »coryza«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1724.
horizon

horizon [Georges-1913]

horizōn , ontis, Akk. ontem, onta, m. (&# ... ... , 17. Hyg. astr. 1, 4: horizon vel finitor, Mart. Cap. 8. § 826. – II) ... ... gezogene Linie, die den Mittagskreis in zwei gleiche Halbkreise teilt, der Horizont, Vitr. 6, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »horizon«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 3077.
amarizo

amarizo [Georges-1913]

amarizo , āvī, āre, bitter werden, Plin. Val. 2, 17. fol. 179 (a); vgl. Paucker Addenda p. 3 *.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »amarizo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 356.
aerizusa

aerizusa [Georges-1913]

āerizūsa , ae, f. (Partic. v. ἀερίζω, rein wie die ... ... der Türkis, Plin. 37, 115. – Dazu Neutr. āerizon (ἀερίζον, luftblau), Schol. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »aerizusa«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 199.
angarizo

angarizo [Georges-1913]

angarizo , s. angario.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »angarizo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 426.
gargarizo

gargarizo [Georges-1913]

gargarizo , āvī, ātum, āre (γαργαρίζω), sich gurgeln, medicamentis, Cels.: ex fico, mit Feigen, Cels.: u. alqd, mit etwas, Cels. u. Plin. – Nbf. ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »gargarizo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2903.
epicurizo

epicurizo [Georges-1913]

epicūrizo , āre (επικουρίζω), dem Epikur folgen = sich mit der epikurëischen Philosophie beschäftigen, Partiz. subst., epicūrizantēs, ium, m., Nachäffer des Epikur, Salv. de gub. dei 1 ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »epicurizo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2434.
cauterizo

cauterizo [Georges-1913]

cautērizo , āre (καυτηριάζω), mit glühendem Eisen brennen, brandmarken, Iren. 1, 13, 7. Chiron 509.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »cauterizo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1046.
citharizo

citharizo [Georges-1913]

citharizo , āre (κιθαρίζω), die Zither spielen, -schlagen, Nep. Epam. 2, 1. Vulg. 1. Cor. 14, 7 u. apoc. 14, 2.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »citharizo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1180.
barbarizo

barbarizo [Georges-1913]

barbarizo , āre (βαρβαρίζω), barbarisch reden, Boëth. Aristot. elench. sophist. 1, 3. p. 734.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »barbarizo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 787.
glycyrriza

glycyrriza [Georges-1913]

glycyrriza (glycyrrhiza), ae, f. (γλυκύῤῥιζα), Süßwurzel, Süßholz, rein lat. dulcis radix, Plin. 11, 284 u. 22, 24. Veget. mul. 3, 9, 7.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »glycyrriza«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2948.
clysterizo

clysterizo [Georges-1913]

clystērizo , āre (* κλυστηρίζω), ein Klistier geben, Cael. Aur. acut. 3, 4, 28. Veget. mul. 2, 15, 5 u. 17, 3.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »clysterizo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1216.
allegorizo

allegorizo [Georges-1913]

allēgorizo , āre = ἀλληγορειν, in Allegorien-, allegorisch reden, Eccl.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »allegorizo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 324.
admartyrizo

admartyrizo [Georges-1913]

ad-martyrizo , āre (ad u. martyr), den Märtyrern beistehen, Commod. instr. 2, 16, 19 (wo Ludwig wohl richtig ad martyres i liest).

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »admartyrizo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 131.
gargarizatio

gargarizatio [Georges-1913]

gargarizātio , ōnis, f. (gargarizo), das Gurgeln, Cels. 6, 7, 8. Plin. 22, 120: Plur., Cels. 5, 22, 9 u. 6, 6, 38.

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »gargarizatio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 2903.
anagnorizomene

anagnorizomene [Georges-1913]

anagnōrizomenē , ēs, f. (ἀναγνωριζομένη), die Wiedererkannte, ein Stück des Palliaten-Dichters Juventius, Fest. 298, 34 (Bruchstücke b. Ribbeck Comic. Rom. fr. p ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »anagnorizomene«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 413.
syringa [2]

syringa [2] [Georges-1913]

2. sȳringa , ae, f. (vulg. Nbf. v. ... ... Rohr, als mediz. t.t., a) ein Rohr zum Einspritzen u. meton. die Einspritzung, Veget. mul. 1, 28, 7. – b) ein Rohr ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »syringa [2]«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 2997.
aspersio

aspersio [Georges-1913]

aspersio , ōnis, f. (aspergo), a) das Hinzuspritzen, Anspritzen, aquae, Cic. de legg. 2, 24. Macr. sat. 3, 1. § 6: aqua aspersionis, Sprengwasser, Vulg. num. 19, 9: asp. sanguinis, ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »aspersio«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 626.
conspergo

conspergo [Georges-1913]

... ), spersī, spersum, ere, I) hinspritzen, -streuen, -sprengen, vinum, Col. 12, 39, 3: ... ... et tuberibus, Lampr. Heliog. 21, 4. – II) besprengen, bespritzen, benetzen, bestreuen, A) eig.: humum ante aedes, Plaut ...

Wörterbucheintrag Latein-Deutsch zu »conspergo«. Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 1, Sp. 1544-1545.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Knigge, Adolph Freiherr von

Über den Umgang mit Menschen

Über den Umgang mit Menschen

»Wenn die Regeln des Umgangs nicht bloß Vorschriften einer konventionellen Höflichkeit oder gar einer gefährlichen Politik sein sollen, so müssen sie auf die Lehren von den Pflichten gegründet sein, die wir allen Arten von Menschen schuldig sind, und wiederum von ihnen fordern können. – Das heißt: Ein System, dessen Grundpfeiler Moral und Weltklugheit sind, muss dabei zum Grunde liegen.« Adolph Freiherr von Knigge

276 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon