arbustum , ī, n. (arbor), I) übh., ... ... bes. die, wo an den Bäumen (bes. Ulmen) Reben emporrankten, die Baumweinpflanzung, der Baumweingarten, das Rebengehölz (versch. von vinea, wo die ...
chrȳsatticum vīnum , ī, n., gew. subst. bl. ... ... 963;άττικος οινος), ein in Attika gewonnener Honigwein von goldheller Farbe, attischer Goldwein, chr. vinum, Plin. Val. 5, 9. Coripp. laud. ...
1. lōra u. lōrea , ae, f., der Nachwein, Tresterwein, der Lauer, α) Form lora, Cato r. r. 57, 1. Varro r. r. 1, 54, 3. Colum. 12, ...
bios , ī, Akk. on, m. (βίος, Leben), ein berühmter griechischer Gesundheitswein, Plin. 14, 77 u.a.
3. medus , ī, m. (eig. melus v. mel), Honigwein, Isid. orig. 20, 3, 13.
... , 5. – 2) prägn., unter Weinen (mit Tränen od. Wehmut ... ... wir nur die Hauptereignisse mit Bedauern erzählen, Vell. – B) abweinen = durch Weinen trüben, oculos, Apul. met. 5 ... ... v. intr. sich abweinen, Prop. 1, 16, 13. Iustin. 18, 4, 13 ...
... ein Saugferkel, Varro: Troianus, ein mit anderen Tieren angefülltes Schwein, zum Essen, Macr.: porcos (Ferkel) suos alat scrofa, ... ... 4, 10. – B) (mit u. ohne marinus) das Meerschwein, ein Seefisch, Plin. 32, ...
lagēos , ēī, f. u. lagēa , ae, f. (λάγειος, λαγεία), Hasenwein, eine griech. Rebenart, nach der Farbe der Trauben benannt, Form ...
scrōfa , ae, f. (γρομφάς ... ... , die Junge geworfen hat od. zur Zucht gehalten wird, das Mutterschwein, Varro u.a. – II) Plur. scrofae = scrofulae ...
tursio (thursio), ōnis, m., ein Fisch, dem Delphine ähnlich, der Braunfisch, Springer, das kleine Meerschwein (Delphinus Phocaena, L.), Plin. 9, 34.
ef-fleo , flēvī, ēre (ex u. fleo), ausweinen, totos oculos, Ps. Quint. decl. 6, 4.
... āvī, ātum, āre, I) intr.: A) weinen und klagen, lamentabili voce, Cic.: de alqa re, Cic. – B) übtr., vom Weinstocke, stark tränen, Pallad. 3, 30. – II) tr.: A) etwas laut beweinen u. beklagen, über etwas wehklagen, ...
vetulus , a, um (Demin, v. vetus), ältlich ... ... Varro: equus, Cic.: arbor, Cic.: filia, Cic.: Falernum (Falerner = Falernerwein), Catull. u.a. (s. Haupt Opusc. 2, 125). ...
murteus (myrteus), a, um (murtus), I) von Myrten ... ... m., Plin., u. bl. murteum, Cels., Myrtenöl: vinum, Myrtenwein, Plin. – II) übtr.: A) myrtenfarbig = ...
īnserto , āvī, ātum, āre (Intens. v. 2. insero), hineinfügen, -stecken, sinistram clipeo, Verg.: manum ... ... Sen.: omni parti atque particulae (corporis) sese ins. (v. Falernerwein), dringen in usw., Cael. Aur.
māiālis , is, m., ein verschnittenes männliches Schwein, Borgschwein, Varro r. r. 2, 4, 21 u.a.: nunc tecum obsecro, ut mihi subvenias, ne ego maialis fuam, zum B. (d.i. kastriert) werde, ...
Caldius , ī, m. (caldum), einer der warme Getränke (Glühwein) liebt, Verstümmlung des Namens Claudius wegen der Trunksucht des Kaisers Tiberius, Suet. Tib. 42, 1.
crucius , a, um (crux), marternd, vinum, Marterwein = sehr herber, sehr saurer Wein, Lucil. b. Paul. ex Fest. 53, 4.
sȳcītēs , ae, m. (συκίτης), Feigenwein, Plin. 14, 102.
trochis , Akk. in, f. (τρόχις), eine Art Feigenwein, Plin. 14, 102.
Buchempfehlung
Das kanonische Liederbuch der Chinesen entstand in seiner heutigen Textfassung in der Zeit zwischen dem 10. und dem 7. Jahrhundert v. Chr. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Victor von Strauß.
298 Seiten, 15.80 Euro