ob-texo , texuī, textum, ere, I) darüberweben, ... ... . – übtr., excusationes obt. avaritiae suae, mit E. ihre H. bemänteln, Ambros. in Luc. 8. § 78. – II) mit etwas ...
haltēres , ērum, Akk. ēras, m. (ἁλτ ... ... Verstärkung des Schwunges in den Händen hielt, die Wuchtkolben od. Hanteln unserer Turnplätze, Mart. 7, 67, 6; 14, 49, ...
praetextum , ī, n. (praetexo), I) der Schmuck ... ... in. p. 234. – II) ein Vorwand, um zu bemänteln (Ggstz. causa, hingegen species ein Vorwand, um zu ...
vēlo , āvī, ātum, āre (velum), verhüllen, bedecken, ... ... , Liv. 1, 32, 6. – II) bildl., verschleiern, bemänteln, verbergen, verheimlichen, odium fallacibus blanditiis, Tac.: nihil velandum est, Plin ...
causa (von Cicero u. nach ihm noch von Vergil u. ... ... re, Ter.: causam accipere (gelten lassen), Cic. – c) der bemäntelnde, erdichtete Grund, der Vorwand, das Vorgeben ...
ob-tego , tēxī, tēctum, ere, (vorn) bedecken ... ... u. so domus arboribus obtecta, Verg. – b) übtr.: errata, bemänteln, Plaut.: divina humanaque, verschleiern (= geheimhalten), Tac.: turpitudinem adulescentiae obscuritate ...
ob-volvo , volvī, volūtum, ere, I) hinwälzen, ... ... fax obvoluta sanguine, Enn. fr. scen. 63: vitium verbis decoris, verschleiern, bemänteln, Hor. sat. 2, 7, 42.
prae-texo , texuī, textum, ere, I) vor ... ... hinter dem Rheine, Tac. – bildl., mit etwas bedecken, verhehlen, bemänteln, culpam nomine coniugii, Verg. – c) zieren, Augusto ...
prae-tendo , tendī, tentum, ere, I) hervorstrecken, ... ... alqd seditioni, Liv.: nomen hominis doctissimi suis immanibus et barbaris moribus, bemänteln mit dem N., Cic.: legatorum decretum calumniae, beschönigen mit dem D., ...
manipulus (bei Dichtern auch synkop. maniplus), ī, m. ... ... Varro: manipulos vincire, Colum. – B) manipuli = ἁλτηρες, die Hanteln od. Wuchtkolben unserer Turnplätze, Cael. Aur. de ...
circum-scrībo , scrīpsi, scrīptum, ere, einen Kreis (um ... ... Plin. ep. – dah. c) eine Tat durch andere Auslegung bemänteln, facetis iocis sacrilegium, Iustin. 39, 2, 5. – E) ...