manuor , ātus sum, ārī (manus), hantieren = stehlen, Laber. com. bei Gell. 16, 7, 2.
probo , āvī, ātum, āre (probus), I) etwas als ... ... als beifallswert erscheinen lassen, erprobt-, zweckdienlich-, annehmlich finden lassen, annehmlich machen, garantieren, mit etwas jmd. zufrieden stellen, - sich jmds. ...
ante-eo , iī, itum, īre, vorher-, vorangehen, ... ... 5, 6: antissent, ibid. 3, 69: antisse, ibid. 4, 40: antire, Gratt. cyn. 385. – Präsens durch Synizese zweisilbig, ant ei ...
recipio , cēpī, ceptum, ere (re u. capio), I ... ... zu etw. verpflichten, sich anheischigmachen, etwas verbürgen (garantieren), einem etwas versprechen, zusagen (auch, analog dem promitto ...
ad-ministro , āvī, ātum, āre, I) intr. Handreichung ... ... Caes.: caedem, Auct. b. Hisp. – u. absol. = hantieren, Hand anlegen, seinen Dienst tun, arbeiten u. dgl., neque ...
frūmentārius , a, um (frumentum), I) das Getreide ... ... .a. – b) Plur. frūmentāriī, iōrum, m., die Proviantierer, Proviantkolonnen beim Heere, Hirt. b. G. 8, 35, 4. ...