Pōmōna , ae, f. (pomum), die Göttin ... ... . Solin. 22, 17. – Dav. Pōmōnālis , e, pomonalisch, der Pomona, flamen, Varro LL. 7, 45. – u. Pōmōnal , ālis, n., der Tempel der Pomona, ...
gnōmōn , onis, m. (γνώμων), I) der Zeiger, Weiser an der Sonnenuhr, Vitr. 9, 1, 1. – II) das Winkelmaß, Vitr. 1, 6, 14.
... Σαλομών, Σολομών המלש, dah. auch Solomon geschr.), Solomon, Sohn Davids, Prud. ham ... ... – Dav.: A) Salomōnius (Solomōnius), a, um, salomonisch, Eccl. – B) Salomōniacus , a, um ...
Solomōn , - mōnius , s. Salomōn.
euzōmon , ī, n. (εὔζωμον) = eruca (no. II), Plin. 20, 126.
... venerit mi? re ipsā modo commonitus sum, Plaut. trin. 1054: meretricem commoneri quam sane magni referat, ... ... – m. Acc. rei, cum amice aliquid commonemus, eine freundliche Erinnerung aussprechen (Vorstellung machen), Quint. 6, 1, 50: postquam praeparata satis, quae commonet usus, Sil. 13, ...
... 136. Fest. 205, 12 (wo jetzt getrennt promonet). – als t. t. der Haruspizin, de impendentibus periculis maximis voce Iovis optimi maximi promoneri, Cic. de har. resp. 10 (vgl. promonstra). – / Cic. ad Att. 4, 12 extr. liest Müller ...
homōnyma , ōrum, n., s. homōnymus.
bōmonīcae , ārum, m. (βωμονικαι), Sieger am Altar, lacedäm. Jünglinge, die sich um die Wette am Altar der Artemis Orthia geißeln ließen, um ihre Standhaftigkeit zu beweisen, Serv. Verg. Aen. 2, ...
homōnymus , a, um (ὁμώνυμ ... ... . Orig. in psalm. 36. hom. 4. – subst., homōnyma, ōrum, n. (ὁμώνυμα), gleichnamige Wörter, Homonymen, Quint. 8, 2, 13.
homōnymia , ae, f. (ὁμωνυμία), die Gleichnamigkeit, Fronto de diff. (VII) 525, 14 K.
gnōmonicus , a, um (γνωμ ... ... Vitr. – II) subst.: 1) gnōmonica, ae, f. u. gnōmonicē, ēs, f. (γν ... ... u. Plin. – 2) gnōmonicī, ōrum, m., Erfahrene in der Gnomonik, Gnomoniker, Solin. 37, 3.
com-mōnstro (archaist. commōstro), āvī, ... ... , Ter.: aurum alci, Cic.: viam, Cic. – / conmonstrasso = commonstravero, Plaut. Epid. 437 G: parag. Infin. commonstrarier, Ter. Phorm. 305. – Archaist. synk. Form, commostras, ...
pycnocomon , ī, n. (πυκνόκομον), eine Pflanze, nach Kolumna der Teufelsabbiß (Scabiosa succisa, L.), nach Sprengel andornartiger Wolfstrapp (Leonurus Marrubiastrum, L.), Plin. 26, 57.
pentatomon , ī, n. (πεντάτομον) = pentapetes (w. s.), Ps. Apul. herb. 2.
commonitio , ōnis, f. (commoneo), die Erinnerung, Quint. 4, 2, 51 u. spät. ICt.
commonitor , ōris, m. (commoneo), der Erinnerer, Symm. epist. 7, 105 zw.
prōmōnstra , ōrum, n. = prodigia, Paul. ex Fest. 224, 9.
re-commoneo , ēre, wieder erinnern, Eccl.
lithognōmōn , onis, m. (λιθογνώμων), der Steinkenner, Ambros. in psalm. 118. serm. 16. § 41.
Buchempfehlung
»Ein ganz vergebliches Mühen würd' es sein, wenn du, o lieber Leser, es unternehmen solltest, zu den Bildern, die einer längst vergangenen Zeit entnommen, die Originale in der neuesten nächsten Umgebung ausspähen zu wollen. Alle Harmlosigkeit, auf die vorzüglich gerechnet, würde über diesem Mühen zugrunde gehen müssen.« E. T. A. Hoffmann im Oktober 1818
88 Seiten, 5.80 Euro