... p. 494, 13 D 2 . – II) prägn., der Räuber, A) eig.: a) übh.: panis et peni, ... ... absol., Plaut., Prop. u.a.: attrib., lupi raptores, räuberische, Verg. Aen. 2, 356. Ov. met. ...
... jmd. außer Atem setzen, jmdm. den Atem versetzen, die Besinnung rauben, ihn betäuben, im Passiv auch = außer sich geraten, te metus exanimat, Cic.: ... ... , Cic.: exanimat lentus spectator, bringt außer Fassung, entmutigt (Ggstz. sedulus inflat, ...
... (vgl. ahd. stornēn, betäubt sein), außer Fassung bringen, außer sich bringen, I) = bestürzt machen, ... ... werden, in Bestürzung (Verwirrung) geraten, außer sich geraten, bes. im Partiz., consternatis et ... ... 2, 40, 5. – II) außer Fassung bringen, die Besinnung rauben = leidenschaftlich aufregen, aufbringen ...
... rege, ut caedibus abstineretur, Curt.: dah. raubend weg-, forttreiben, rauben, redigunt actas in sua rura boves ... ... fortlaufender Richtung gestalten«, α) in räumlicher Ausdehnung anlegen, unser ziehen, führen, fundamenta ... ... ich kenne dich; ach, ich kenne dich besser, Ter.: sicine agis, Parmeno? age, wie ...
... u. Konj., ich werde genötigt, gezwungen, ergo negatum vincor ut credam miser, Hor. epod. 17, 27: vi tormentorum victis quibusdam ut falsa ... ... . Infin., sed vincit longe prius ipsum expugnare caput, es ist weit besser usw., Hor. sat. 2, 5, 73: vir ...
... den Wolf bei den Ohren halten = sich in großer Verlegenheit befinden, weder aus noch ein wissen, Ter. Phorm. 506. ... ... 8, 52. – g) hāc urget lupus, hāc canis, aiunt, unser »zwischen Tür u. Angel stecken« oder »aus dem Regen ... ... 43, 2. – c) ein Haken, Raubhaken, ferrei, Liv. 28, 3, 7. ...
Amānus , ī, m. (Ἀμανός), ... ... Die Bewohner des Berges Amanus Amāniēnsēs , ium, m., die Amanienser, durch ihre Räubereien den Nachbarn oft lästig, deshalb von Cicero, dem Prokonsul Ciliciens, bekriegt, ...