2. bū- (βου-) drückt in vielen Zusammensetzungen griech. Wörter bloß den Begriff des sehr Großen, Ungeheuern aus, ist aber auch in diesen Fällen von βοῦς, unser gemeines ochsig; vgl. bumastus, bumelia, buselinum. ...
sēmi , das griech. ἡμι, halb, in Zusammensetzungen, s. die folgenden Wörter.
hyphen , n. indecl. (ὑφ᾽ εν), das Hyphen, als gramm. Figur, wenn zwei Wörter zusammengesprochen werden, Diom. 434, 36. Prisc. de accent. § 6. p. 520, 8 K.
atypus , ī, m. (ἄτυπος), dessen schwere, halbgelähmte Zunge Silben u. Wörter mehr lallend u. so ausspricht, daß man sie nicht gehörig unterscheiden kann, undeutlich redend, Cael. Sab. b. Gell. 4, ...
adg... Alle so anfangenden Wörter suche man unter agg.... Nur adgnosco s. agnōsco.
adp... Alle so anfangenden Wörter suche man unter app....
ads... Alle so anfangenden Wörter s. unter ass...
adc... Alle so anfangenden Wörter suche man unter acc...
adl... Alle so anfangenden Wörter suche man unter all...
adf... Alle so anfangenden Wörter suche man unter aff...
adt... Alle so anfangenden Wörter s. unter att...
vēnundo , dedī, datum, dare (spätere Schreibart für die zwei Wörter venum do, s. 2. vēnus), verkaufen, bes. gefangene Sklaven, alios (Numidas) omnes, Sall.: captivos, Suet.: captivos sub corona, Liv.: vulgus sub corona, Tac ...
aptōtus , a, um (ἄπτωτος), ... ... , indeklinabel, gew. neutr. pl. subst., aptōta, ōrum, Wörter, die nur im Nomin. vorkommen, Diom. 308, 19 u.a. ...
novātor , ōris, m. (novo), I) der Erneuerer, stirpis Anniae, Auson. epist. 16, 32. p. ... ... II) der Neuerer, Neu-Aufbringer, verborum, der Aufbringer neuer Wörter, Gell. 1, 15, 18.
adni... u. adno... Alle so anfangenden Wörter s. unter anni... u. anno..., nur adnomen, adnominatio, adnosco, s. agno...
adsc... , adsp..., adst... Alle so anfangenden Wörter s. unter asc..., asp..., ast...
adnu... Alle so anfangenden Wörter s. unter annu...
beātitās , ātis, f. u. beātitūdo , inis, f ... ... 1, 95, von Cicero gebildete u. nur an dieser Stelle von ihm gebrauchte Wörter, die erst bei Spätern, wie Petr., Apul. u.a., wieder ...
permīxtē , Adv. (permixtus v. permisceo), vermischt, vermengt ... ... implicari, Cic. de inv. 1, 32: perm. dicere, mit Versetzung der Wörter untereinander, Cic. part. or. 24: außerdem Augustin. ...
diastolē , ēs, f. (διαστολ ... ... die Trennung, das Trennungszeichen, um die Scheidung verbundener Wörter zu bewerkstelligen (rein lat. disiunctio), Prisc. de accent. § 6. ...