ef-fluo (ec-fluo), flūxī, ere (ex u. fluo), I) intr. heraus-, ausfließen, abfließen, ausströmen, entströmen, A) eig.: a) v. Flüssigkeiten: effluere imbres, ...
fluo , flūxī, flūxum, ere ( aus *flugwo, überwallen, ... ... (haltlose) procumbensque res publica, Vell. – D) activ = effundere, entströmen lassen, ausströmen, Oenotria palmite largo vina fluens, Claud. de ...
2. fundo , fūdī, fūsum, ere (zu Wurzel χυ ... ... Menge von sich geben, a) v. Pers. = dem Munde entströmen lassen, sonos inanes, Cic.: haec dicta, Verg.: oracula, Cic.: ...
ē-māno , āvī, ātum, āre, herausfließen, herausrinnen, ... ... allg.: singularem eloquii suavitatem ore eius (des Plato) emanaturam, seinem Munde entströmen, Val. Max. 1, 6. ext. 3. – B) insbes ...
ē-mitto , mīsī, missum, ere, herausgehen-, herauslaufen lassen, ... ... (hervorbräche), id esse fulmen, Cic. – b) v. Flüssen, entströmen ( lassen ), amnis tenues reliquias in mare emittit, Curt.: e ...
... or. 2, 350. – c) v. Gewässern = entströmen lassen, aquas per campos, Curt.: crebros ex alto fluctus in litus, Curt.: dah. se ev., entströmen, in mare, Verg.: extra munimenta, Curt. – d) ...
ef-fundo (ecfundo), fūdī, fūsum, ere (ex u. ... ... carmina vobis, Ov. – v. Pers. = dem Munde entfließen-, entströmen lassen, hören (vernehmen) lassen, tales voces, Verg.: vocem convenientissimam conscientiae ...
fundito , āre (Intens. v. fundere), I) wieder ... ... creberrima spicula, Amm. 24, 4, 16. – 2) dem Munde entströmen lassen, über die Lippen kommen lassen, istaec verba, Plaut. Amph. ...