... fiant, daß ein Schuß mit mehr Treffähigkeit abgegeben werde und geradeaus gehe, Gell. 9, 1, 2. – 2) berührend, anstoßend ... ... .: ut iam caelo contiguus, schon an die Himmlischen reichend, schon fast ein Gott, Amm. 15, 5, 3: Ennius emeruit... ...
... .: qui togatorum comitatus et egressus! welch ein Geleite von Klienten beim Ausgehen! Tac. dial. 6: itinera egressusque ... ... , Pacat. pan.: rarus sit egressus in publicum, sie (die Frau) gehe selten aus, Hieron. epist. 22, 17. – u. der ...
... ;ότταβος, eig. ein Gesellschaftsspiel mit dem Anklatschen der Weinneige aus dem Becher an ein metallenes Gefäß, vgl. Passows griech. Handwb. unter dem W.; dah. ... ... crebri crepent, daß es bei dir mit dem Ochsenziemer nicht klatsch! klatsch! gehe, Plaut. trin. 1011.
... hinein - od. hinschreiten, -gehe n, a) eig., v. Pers., in navem, in ... ... elephanti gregatim ingrediuntur, Plin.: tamen ingredi aliquid eodem modo debet, muß er ein wenig auf die eben angegebene Weise spazieren gehen, Cels.: grandia ingrediens, ...
... sapiens (sic enim est habitus, als ein solcher galt er nämlich) etc., Cic. Vgl. Matthiä Cic. ... ... in flumen proicere, Cic.: quod me sic vides, so wie ich gehe und stehe, Petron.: mirabar hoc si sic abiret, Ter.: non ...
... viā errare, gänzlich irren, Ter. eun. 245. – b) der Weg, die ... ... viam aperire potentiae, luxuriae, Eingang verschaffen, Vell.: utor viā, ich gehe die Mittelstraße, Cic. – B) insbes.: 1) der ...
... = rursus, von dem, was irgend ein-(nicht gerade zum zweiten-)mal wiederholt wird, wieder, abermals, ... ... Hisp. – IV) wie unser wieder (in »ich gehe wieder« u. dgl.) u. das griech. αὖ zur Bezeichnung ...
... sis, daß dir's wehtue, nahe gehe, Cic.: conscientia mordet, ich fühle Gewissensbisse, Augustin. serm. ... ... – II) im weiteren Sinne: 1) gleichs. ein beißen, a) eingreifen, fassen, v ...
īn-scendo , scendī, scēnsum, ere (in u. scando), ... ... equo, Suet. – absol., inscendo, ich steige (in das Schiff) ein, gehe an Bord, Plaut. mil. 116. – II) zur Begattung ...
... noch über seine zärtliche Zuneigung u. Liebe gehe, Gell. 4, 3, 2: ne me uxorem praevertisse dicant prae ... ... Aen. 1, 721. – u. vorher (eher als ein anderer) nehmen, poculum, Plaut. mil. 653. – ...