... (vgl. § 1 dementes facit). – Öfter im Passiv, quorum alienatur mens, die von ... ... 1. II) übtr.: 1) im allg., den Geist, Sinn von etw. entfernen, abziehen, ... ... abtrünnig machen, gegen sich aufbringen u. dgl., im Passiv (bes. im Partic. Perf.) sich lossagen, aufhören Freund ...
... Konsul bei seinem Erscheinen Platz gemacht u. ihm die gehörige Achtung bezeigt wurde, consul animadvertere proximum lictorem iussit ... ... angewandten Aufmerksamkeit, bemerken, gewahr werden, wahrnehmen (im allgemeineren Sinne als oben), sehen, ersehen, erkennen, abnehmen, ... ... ed. Dinter (wo Vulg. bl. ut u. Konj.). – im Zshg. absol., ut etiam ...
... dir. se ad alqd, sich (seinen Sinn) auf etw. richten, se ... ... quod tenerem aut quo iudicium meum dirigerem, quam id etc., habe ich keinen festern Stützpunkt, keine zuverlässigere ... ... Handschriften mit derigo, das zB. Ribbeck im Vergil, Halm u. Heräus im Tacitus aufgenommen haben, s. Halm ...
... 4. – habeo in animo m. Infin. = »ich habe im Sinne, bin willens, bin entschlossen, beabsichtige, habe Lust, ... ... Denkvermögen, vernünftiges Prinzip, 1) im allg., der Geist im engern Sinne, die Gedanken ...
... Caepionis fugam, in deplorandum interitum exercitus, habe gerichtet auf usw., Cic. – refl. ( ohne se) ... ... (v. fremden Gesandten), Liv.: omnes, Liv. c) Geist, Sinn, Gemüt, Neigung, Eifer, Sorge, Hoffnung auf einen Ggstd. ...
... bejahender Kraft (wie wenn man im eigenen Sinne mit nonne fragen würde), quo fretus sim? an non dixi esse hoc futurum? oder habe ich nicht gesagt? Ter.: an ... ... dah. auch f) im bejahenden Sinne, den man im eigenen Namen u. ohne ...
... daß sie das nötige Ethos u. Pathos habe, Cic.: dah. im Plur. = die Empfindungen, Gefühle, ... ... . communis, allen Menschen gemeinsamer, gesunder Menschenverstand, verständiger Sinn, Hor., Phaedr. u. Sen. (vgl. no. ... ... einer Schrift zugrunde liegende Gedanke, der Sinn, die Bedeutung, ...
... Curt.: Iunium mensem transmissum, man habe aufgegeben, fallen lassen, Tac. II) selbst ... ... laufen, -schwimmen, 1) eig.: a) im allg.: α) m. Acc. des Ortes usw., über ... ... transmisso clivulo, Apul. – β) absol.: ab eo loco conscendi (habe ich mich eingeschifft), ut transmitterem, ...