voro , āvī, ātum, āre (vgl. βορός, verschlingend, βορά, Nahrung, βιβρώσκω, essen), verschlucken, verschlingen, gierig fressen, I) eig.: vitulum (v. einem Walfisch), Plaut.: resinam, Plaut.: pastillos, Mart.: mella avide ...
... (vgl. Quint. 8, 6, 25). – 2) verschlucken (= nicht deutlich zum Vorschein kommen lassen), verba, nur ... ... etw. nicht gehörig verstehen od. behalten, a) gleichs. unverdaut verschlucken = nicht recht verstehen, eius oratio... a ...
2. glūtus (gluttus), ī, m. (glutio) = βρόγχος ... ... Th. Prisc. 4. fol. 313 a. – u. das Verschlucken, ciborum morsus et potionum glutus, Augustin. c. Iulian. Pelag. 4 ...
1. com-bibo , bibī, ere, I) intr., zusammen ... ... tr., eintrinken, einsaugen, in sich saugen od. ziehen, verschlucken, lacrimas, Ov.: venenum corpore, Hor. – v. lebl. Subjj ...
gluttio (glūtio), īvī od. iī, ītum, īre, verschlucken, verschlingen, a) eig.: collyras madidas, Plaut. Pers. 94: epulas, Iuven. 4, 28 (wo Infin. gluttisse): micularum minimum cum vino destillatum, Fronto ad M. ...
ab-sorbeo , buī, ēre, hinunterschlürfen, schlürfend hinunterschlucken, verschlucken, verschlingen, v. leb. Wesen, omnem umorem, Plin.: placentas, Hor.: grana frugum, Mela: supervolantes aves (v. der Schlange), Mela: unionem, Macr. – ...
re-sorbeo , ēre, wieder-, zurück in sich schlucken, - ... ... , Tac.: mare in se resorberi, Plin. ep.: vocem, Plin.: spiritum, verschlucken, einziehen, Quint.: fletum, die Tränen mit Gewalt zurückhalten, gleichs. zurückschlürfen ...
de-haurio (de-hōrio), hausī, haustum, īre, I) ... ... Cato r. r. 66 (Keil liest deorio). – II) verschlucken, Tert. de pall. 5 u.a.
dēvorātio , ōnis, f. (devoro), das Verschlucken, Verschlingen, auch im Plur., Eccl.
trāns-glūtio (īvī), ītum, īre, hinterschlucken, verschlucken, Veget. mul. 5, 77 (78). Marc. Emp. 16 u. 19. Th. Prisc. 2, 6. Sex. Placit. de medic. 2, 13. Schol. Pers. 3 ...
ago , ēgī, āctum, ere (griech. ἄγω, altind. ... ... agunt contagia late, verbreiten weit, Ov.: intus agere lacrimas, verschlucken, Albinov. eleg. 114. – ε) als milit. t.t. ...
1. odium , iī, n. (v. odio, s ... ... odium saturare, Cic.: sedare odium, Cic.: eius ista odia non solum sorbere (verschlucken), sed etiam concoquere (verdauen), Cic.: struere in alios odium ( ...
opprimo , pressī, pressum, ere (ob u. premo), I ... ... opprimitur, Cic. – γ) Buchstaben bei der Aussprache gleichs. niederdrücken, verschlucken, litterae neque expressae neque oppressae, Cic. de off. 1, 133. ...
per-dūco , dūxī, ductum, ere, I) an den Ort ... ... ibid. 31, 41, 53). – u. einen Buchstaben beim Sprechen verschlucken, promiscuus etiam promiscue facit, non promisce (u enim perduci non debet), ...
re-condo , didī, ditum, ere, I) wieder ... ... Verg.: gladium lateri, Ov. – c) bei sich bergen = verschlingen, verschlucken, volucres avidā alvo Ov.: ore aquam. v. Triton, Prop. ...
haustus , ūs, m. (haurio), I) das Schöpfen ... ... Atmen, Einatmen der Luft, Curt.: ignis haustu se ludibrio hostis eximere, durch Verschlucken von Feuer, Flor.: apibus esse haustus aetherios, ätherischer Hauch, Verg. ...