... (bildl. = sein Benehmen ändern), Plin. ep.: m. togam paludamento, Sall. fr.: vestem ... ... sedem ac locum mutare, Cic.: u. crebro mutare loca, von Ort zu Ort flüchten, Hirt. b. G. – m. caelum, ...
... ad u. in) = von, von... her, von.... weg, von... aus, von... herab u. dgl., ... ... 3) zur Bezeichnung des Abstandes von einem Zeitpunkte (wo meist der Ort od. die Person, wo ...
... (jmd. als od. zu), alci alqm virum (zum M. = zum Gatten), Ter.: alqm alci socerum, Ov.: nobilem ... ... zu usw., temeritatis me omnium potius socium (zum G.) quam unius prudentiae dedi, Liv. ... ... sich melden, v. Soldaten zum Kriegsdienst, Cic. u.a., von neuen Kolonisten, Plaut, ...
... , 25, 2: teils von Feinden »ausplündern u. wegschleppen«, cum ferret cuncta atque ageret, ... ... de civ. dei 15, 12, 1. – u. (von einem Zeitabschnitt) im Passiv, agi ... ... ne agamus, aber reden wir nicht von dem, was nicht zu ändern ist, Cic.: praeposteris ...
... quam paulo ante acceperat, Cic.: epistula, quam nolo aliis legi, von andern gelesen, andern bekannt werde, Cic.: apud quem (Menandrum) hi senarii ... ... legi, Cic.: ut scriptum legimus, Cic.: cum relatum legent, quis musicam docuerit Epaminondam, Nep. – ...
... zwischen, unter, in der Mitte von, im Umkreise von, umgeben von u. dgl., A) eig., im ... ... locum plurimum differunt, worin sich ein Ort vom andern wesentlich unterscheidet, Cic.: sit hoc discrimen inter ... ... fuit, Cic. 9) mit einem Pronomen zum Ausdruck der Reziprozität (Wechselbeziehung der Tätigkeit zweier ...
... einer belagerten (feindlichen) Stadt geweihten Platz mit einem andern zu vertauschen (indem ihm der belagernde Feldherr einen andern ... ... , 12, 9. – 3) im feindl. Sinne, aus einem Ort zum Kampfe herausrufen, herausfordern, magna cum ...
... Episode), Amm. 22, 9, 6: Mesopotamia digesta, cum bella Parthica dicerentur, Amm. 14, 7, ... ... ; 21, 11, 2. II) hier- und dahin tragen, von einem Ort zum andern schaffen, aegrum gestando, Cels. 4, 14 (7). p. ...
... .: milites urbe tectisve, Liv.: milites ab arce, von der B. aus einlassen, Liv.: alqm ... ... matrimonium, Suet.: alqm in matrimonium regnumque (zum Gemahl u. Mitherrscher), Tac.: u. so bl. ... ... . u.a. II) in weiterer Bedeutung = übh. von andern Gegebenes, Mitgeteiltes, Überliefertes usw. ohne unser Zutun empfangen, ...
... prozessieren, ad horam, Quint.: in iure, ICt.: cum matre, Sen.: cum debitoribus, ICt.: adversus dominos, ICt.; vgl ... ... dissidere), videsne igitur Zenonem tuum cum Aristone verbis consistere, re dissidere; cum Aristotele et illis re consentire, ... ... constitit, Cels.: dolor constitit cum furore, Scrib. – ββ) v. andern Zuständen, wo ...
... etc., Curt. B) insbes.: 1) jmdm. einen Ort als Aufenthalt, Wohnsitz od. ... ... als publiz. t. t., eine Völkerschaft od. einen Fürsten einem andern Volke od. Fürsten als unterworfen u. zinsbar zuteilen, ... ... beilegen, bonos exitus attribuimus dis immortalibus, Cic.: quod mihi cum illo erat commune, sibi soli attribuit, Cic.: ...
... den öffentl. Kredit vernichten, Cic. – c) als Ort für Staatsverhandlungen, bes. Gerichtsgeschäfte: forum attingere, anfangen Staatsgeschäfte zu treiben ... ... in foro esse coepisse, Nep.: forum indicit, heißt sie das Forum zum Mittelpunkte ihrer gemeinschaftl. Angelegenheiten (Gerichte u. ... ... foro litigare, weder ein noch aus wissen (wie der, der vor einem fremden Forum prozessiert, dessen Gerichtsgang ...
... iubet a civibus urbem ambiri, Lucan. – insbes., meidend einen Ort umgehen, deviis plerumque ... ... 31, 3. – insbes., von den Bewerbern um ein Amt, die von einem Bürger zum andern gingen und ihn um ihre Stimme baten, angehen ...
... . 8, 1. – m. cum u. Abl., cum coniugibus ac liberis in arcem Capitoliumque, ... ... . – b) insbes.: α) einem andern Platz machend aus einem Orte gehen, ausziehen, ex ... ... 679. – β) einen Ort aufgebend abziehen, einen Ort usw. aufgeben, ...