dif-fāmo , āvī, ātum, āre (dis u. fama), ... ... üblen Sinne, etwas ruchbar machen, jmd. verschreien, verlästern, verunglimpfen, verleumden, adulterium, Ov.: prava, üble Gerüchte verbreiten, Tac.: ...
crīminor , ātus sum, ārī (crimen), anschuldigen, a) ... ... Vorwürfe machen, bes. im üblen Sinne = jmd. anschwärzen, verunglimpfen, verleumden, senatum, Sall.: patres, Liv.: regem, Curt. – ne ...
īnsector , ātus sum, ārī, feindl. verfolgen, drängen, ... ... fleißig ausjäten, Verg. – II) übtr., verfolgen, durchziehen, verhöhnen, verunglimpfen, alqm maledictis, Cic.: alqm vehementius, inimice, Cic.: audaciam improborum, ...
crīminōsē , Adv. m. Compar. u. Superl. ( ... ... od. unter Anschuldigungen, im üblen Sinne = anschwärzend, verunglimpfend, verleumderisch, gehässig, agere, Liv.: argumentari, Liv.: qui suspiciosius aut ...
crīminōsus , a, um, Adi. m. Compar. u. ... ... od. begründend, im üblen Sinne = anschwärzend, verunglimpfend, verleumderisch, gehässig, a) v. Pers.: Cn. Pomponius (orator ...
crīminātor , ōris, m. (criminor), der Anschuldiger ... ... Prob. App. 201, 1), bes. im üblen Sinne = der Anschwärzer, Verunglimpfer, Verleumder, cr. meus, Plaut. Bacch. 826. – sui obtegens, ...
lacero , āvī, ātum, āre (lacer), zerfetzen, ... ... zerfleischen = tief verletzen, herunterreißen, tief herabsetzen, lästernd verunglimpfen, haec te lacerat, haec cruentat oratio, diese meine Rede schlägt dir ...
dē-traho , trāxī, tractum, ere, I) herab-, herunterziehen ... ... , Cic.: de rebus gestis, Nep. – γ) jmd. verkleinern, verunglimpfen, verleumden, de alqo, Cic. u. Nep.: de se, ...
in-quino , āvī, ātum, āre (in u. Stamm ... ... 25, 5. – 2) übtr.: a) besudeln, beflecken, begeifern, verunglimpfen, verdächtigen, verunzieren, entstellen, trüben, amplexus tuos, Ov.: nuptias et ...
trucīdo , āvī, ātum, āre (caedo), totschlagen, schlachten, ... ... bildl.: 1) mit Worten gleichs. zur Bank hauen = verunglimpfen, a Servilio trucidatus, Cic. de har. resp. 2. – 2) ...