... ad me, ad te, ad se, ad vos, zu mir usw. = in mein Haus (chez moi), ... ... u. ad ultimum, »aufs äußerste = wenn es zum Äußersten kommt«, Curt. – ad summam, »aufs ganze ...
... . übtr., est alqs in meo aere, es gehört jmd. gleichs. zu meinen Aktiven, gehört mir an, ist mir verpflichtet, Cic. – dagegen aes alienum ... ... u. Akk. aera üblich; doch kommt noch vor Genet. aerum, Cato or. fr. 64, ...
num , Adv. (zu nunc), Korrelativum von ... ... mit dem demonstrativen ce versehen zu nunc wurde, wie tum zu tunc. Diese streng ... ... mit nam verbunden, num illa me nam sequitur? die kommt mir wohl gar nach? Plaut.: numnam illa, quaeso, parturit? ...
... εμός), Pron. poss., mein, mir gehörig, mir eigen, I) adi.: 1) subjektiv: ... ... committere, ut etc., Cic.; od. es ist meine Pflicht, kommt mir zu, meum fuit cum causa accedere ad accusandum, Cic.: ...
... , Hor. – β) zu einem Entschlusse, zu einer Vornahme treiben, führen, bestimmen, ... ... denken, sich ein besonderes Geschäft daraus machen, es darauf absehen, beabsichtigen, zu usw., qui tum, cum ... ... ergo id agitur, ut aliquid assensu meo comprobem, darauf kommt es mir nicht an, daß ich usw., Cic.: certiorem eum ...
... Liv. 23, 18, 22), trahantur per me (meinethalben, soviel an mir liegt, vor mir) pedibus omnes rei, Cic.: si per me ... ... Cic.: per te (soweit es auf dich ankäme) vel uti quaestum faceret vel uti veniret palam, ... ... , völlig, gründlich u. dgl. – b) = bis zu Ende, ...
... parenth. Formel si me amas, wenn du mich lieb hast, mir zu Liebe (zu Gefallen), Cic. u.a. (s. Fritzsche ... ... vos etc.), eig. ich werde dir sehr verbunden sein (wenn du mir das sagst, tust u. ...
... . 70 sq. – mihi volenti est alqd, es ist etw. für mich, den Wollenden, vorhanden = es ist od. kommt mir etw. erwünscht, es ist etw. nach meinem Sinne, quia neque plebi ... ... der Gesetzvorschläge velitis iubeatis, als Anfrage an das Volk, ob es dieselben gutheiße und annehme, Cic ...
... redeam, auf weniges zurückgehe, mich beschränke = um es kurz zu machen, Ter. – ... ... , 2: so auch unpers., comminus ad manus reditur, es kommt zum Handgemenge Mann gegen ... ... . – mihi illaec vere ad rastros res redit, es kommt mit mir endlich noch im bitteren Ernste zum Hacken und Graben ...
... Cic.: so auch in loco (am geeigneten Orte, wenn es am Platze ist), zB. ... ... colere, Cic.: sunt qui criminis loco putent esse quod vivam, die es mir zum Vorwurf machen mögen, daß ich lebe, Cic.: dah. ... ... et acerbe, iudices, in eum me locum adduci (daß mir nur die Alternative bleibt), ut aut... aut ...
... clarum subit Alba Latinum, kommt unter L. (= unter die Herrschaft des L.), Ov. – b) zu einer Tätigkeit herangehen, sich ... ... cogitatio iam illa momento horae arsura, Liv.: subiit recordatio (es drängt sich mir die E. auf) egisse me iuvenem aeque in ...
... . gravor m. folg. Infin., es kommt mir schwer an, ich lasse es an mich kommen, ich ... ... lasse es mich verdrießen, ich mache Umstände, es ist mir zu viel od. es dünkt mich zuviel, ich ...
... 240. – u. (mihi) certum est, es ist (bei mir) entschieden, es ist fest beschlossen, es ist mein (dein usw.) fester Entschluß, - ... ... (Ggstz. certum nescio), ich weiß es als etwas Gewisses, od. ich weiß etwas Gewisses, ...
... nicht auf diesen G. verfallen, Cic.: incidit mihi in mentem, kommt mir in den Sinn, fällt mir ein, Ter. u. Cic.: so ... ... de alqa re, Liv.: incidit de uxoribus mentio, es kam das Gespräch auf die Fr., Liv ...
... bei jmd. auf die Neige, es verläßt jmd. etw., es bleibt od. ... ... Tac. ann. 2, 70: teils deficior = es gebricht mir an Befähigung dazu, uti si quid de his rebus ...
... Tac.: dah. Er. extra numerum es mihi (du kommst bei mir nicht in Betracht [s. no. ... ... u. im militär. Sinne = bist mir überzählig). Pe. idem istuc aliis adscriptivis ad legionem fieri ... ... numerum non repono, dieser kommt nicht in Betracht, Cic.: extra numerum es mihi, im Doppelsinne, ...
... ., Val. Max. – b) abhelfend, vorbeugen, abhelfen, zu Hilfe kommen, venienti morbo ... ... .: sic dulcis amicis occurram, Hor.: mihi multo difficilior occurrit cogitatio, kommt mir weit schwieriger vor, Cic. (vgl. Sorof Cic. Tusc ... ... , 8 (21), 21: una defensio occurrit (bietet sich mir dar), quod (daß ich) muneribus ...
... er es verdient, Hor. – convenit, es sagt mir zu! Plaut. Cas. 272. B) ... ... man kommt über etw. überein, es kommt etw. durch Übereinkunft zustande, man beschließt ...
Buchempfehlung
Nachdem Musarion sich mit ihrem Freund Phanias gestrittet hat, flüchtet sich dieser in sinnenfeindliche Meditation und hängt zwei radikalen philosophischen Lehrern an. Musarion provoziert eine Diskussion zwischen den Philosophen, die in einer Prügelei mündet und Phanias erkennen lässt, dass die beiden »nicht ganz so weise als ihr System sind.«
52 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro