... als Coniunction = daß nicht, damit nicht, und, mit Verkürzung des Vokals, ... ... enklitisches Fragewort = etwa nicht? doch nicht? ob etwa nicht? (s. ... ... zur Angabe der Absicht, nicht, ja nicht, nur nicht, te ulciscar, ut ne ...
... , Adv. (aus re und eapse altl. = rē ipsā), in der Tat, in ... ... Ggstz. oratione, specie), Pacuv., Plaut. u. Cic. (doch nicht in den Reden). – vollst. in der Tmesis, reque eapse, ...
... ) im Nachsatze eines Bedingungssatzes = doch, doch wenigstens, doch auch, doch gewiß, si Massilienses ... ... , α) in Antworten = und doch, doch auch, Plaut. – β ... ... oder mit nisi = doch wenn nicht, wenn nur nicht, wenn nicht etwa, ...
... abschätzt, genau genommen, nach richtigem Maße, nicht mehr und nicht weniger, I) feststellend den Umfang ... ... feste Zahl od. Zeit, nicht mehr als, nicht mehr und nicht weniger als, mittantur mulieres liberae d. ...
... aus nē u. sī), I) wenn nicht, wo nicht, wofern nicht, adhuc certe, nisi ego insanio, stulte omnia ... ... incaute, Cic. – quod nisi, und wenn nun nicht, zu Anfange eines neuen Satzes-, wenn ...
... -queo , īvī u. iī, itum, īre, nicht können, nicht imstande sein (sofern es die Umstände nicht ... ... hingegen non posse, non valere, nicht imstande sein, sofern die Kräfte und Mittel fehlen), sicut intueri solem ... ... 23. – nequeo m. folg. quin u. Konj., ich kann nicht umhin, ich muß, ...
... Geschmack od. Farbe annimmt u. so seine natürliche Beschaffenheit wenn nicht verliert, doch verändert, I) im allg.: hoc (dictamno) ... ... quae promiserat, praestat, dem G. nicht die volle Färbung, sondern nur einen äußern Anstrich gegeben, Sen. ep ... ... daher vergiftend), Verg. – vom Vergiften, Verpesten, Anstecken durch pestilenzialische Dünste und Krankheiten, quique halitus ...
... s.: reputare cum animo, secum und dgl., w. s. – und v. feindl. Verkehre, ... ... daß od. daß nicht usw., dergestalt-, doch so-, außerdem daß od ... ... quîcum), quācum, quocum, quibuscum; nicht selten aber auch (bei Livius, Vellejus u. Curtius immer) ...
... dem es sonst angehängt wird, od. doch nicht in der gewöhnlichen Ordnung, pacis mediusque belli = ... ... ) etw. aus dem Vorheigehenden zu Schließendes, und demnach, und somit, Cic. u.a. – d ... ... etw. Entgegengesetztes, ein betontes und = und vielmehr, und dagegen, non nobis solum ...
... sensibus, Cic. – auch non quin, nicht als ob nicht, non quin ipse dissentiam, nicht als wenn ich nicht anders dächte, Cic. – ... ... = quo non), eig. auf welche Weise nicht, wie nicht, meist durch zu mit ...
... in einer Aussage, denn doch, doch ja, nun ja, memini: nempe illum dicis cum ... ... Pers. – b) einer mit Überzeugung ausgesprochenen, doch, ja doch, doch wohl, nicht wahr? (s. Brix Plaut. trin ...
... ad dignitatem et ad virtutem, Ehre und T. zum Prinzip alles Denkens und Handelns machen, Cic.: alienos mores ad suos, Nep.: cuncta ad ... ... selbst abzunehmen, Cic. Dei. 7: quisquis ad se rettulerit (richte doch jeder an sich selbst die Frage), ...
... ., etw. od. jmd. so und so beurteilen, für das und das halten, ansehen, ... ... , entscheiden, bei Cicero namentlich oft von der kritischen Beurteilung und Würdigung der Schriften u. Schriftsteller (s. Jahn Cic. Brut. 92 ... ... quis autem de ipso sapiente aliter existimat, quin m. Konj., wer möchte nicht über den W. die ...
... ein Beweggrund ist)... wird, ich bitte euch, nicht einmal das Eindruck machen? Liv.: uti (miles) multum earum ... ... (beschlossen) ist, Ter.: sed ea non muto, non moveo, doch ich ändere nichts daran, ich rüttele nicht daran, Cic.: totumque moveri ...
... evasura esset res, weil doch einmal... kommen würde, Liv.: si s. animum tuum ... ... . – c) einmal, bei Dingen, die nicht zu ändern sind (s. Fritzsche Hor. sat. 1, 4, ... ... einmal) se devinxit cupiditate malā, Ter.: s. quoniam venerat, weil doch einmal usw., Ov.: possessum ...
... ceteraque similia od. ceteraque his similia, und anderes (dem) ähnliches, Quint.: womit zu vergleichen et cetera od. bl. cetera, und so weiter (griech. καὶ τὰ εξης), Cic. – ... ... im Deutschen oft zu übersetzen durch aber, doch, dagegen, gleichwohl, sondern, Liv., Plin. ...
... dem anderen eingeräumt wird, obgleich es nicht zu erwarten war, so wie... so, zwar... aber, ... ... , coëgistis, Cic. – c) nach den Verben fürchten, daß nicht (weil in den lat. Verben timere, metuere, ... ... zum Ausdruck eines Wunsches, daß doch, ut dolor pariat, quod iam diu parturit, ...
... , aber, dagegen, wohl aber, aber doch, A) im allg.: mentiris nunc iam. At iam ... ... fr. coroll. p. XXXIV): u. at vero, aber doch, Serv. in Cic ... ... . Mützell Curt. 3, 8 [19], 2), aber doch, doch wenigstens, non est, inquit, in parietibus res publica, ...
... wenn eine bejahende Antwort erwartet wird, nicht, etwa nicht, mitto alios: etiamne nobis ... ... in besonderen Wendungen, wie egone? doch ich nicht? ich sollte nicht? Cic.: itane? itane vero? demnach doch nicht? demnach doch wahrlich nicht? sollte demnach nicht? sollte demnach wirklich nicht? ...
... Cic. u.a. – si non... at saltem (doch wenigstens, doch sicherlich), Cic. – si... sive od. si... seu, ... ... ! Verg.: dah. o si! o wenn doch! Verg. u. Hor. – ...
Buchempfehlung
Der lyrische Zyklus um den Sohn des Schlafes und seine Verwandlungskünste, die dem Menschen die Träume geben, ist eine Allegorie auf das Schaffen des Dichters.
178 Seiten, 9.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.
432 Seiten, 19.80 Euro