hāc , Adv. (Abl. v. hic, sc. parte od, viā), auf dieser Stelle, von od. auf dieser Seite, hier, Komik., Cic. u.a.: hāc atque illāc, ...
... Ter. – u. von da = von diesem Menschen, hinc scibo iam, ... ... convivam hinc indidem (von eben da = von ebendemselben Menschen = von mir) expromam tibi, Plaut. mil. 666. – u. hiervon (von dieser Sache) ab, hinc quantum ...
... im allg.: hāc regione, in dieser Richtung (Gegend), Plaut.: notā excedo regione viarum, Verg.: ... ... . – si qui tantulum de recta regione deflexerit, nur ein Haar breit von der geraden Richtung, vom rechten ... ... Cic.: e regione loci cadere, Lucr. – b) von der entgegengesetzten Seite, gerade gegenüber, α) m. Genet.: ...
... ultraque, Liv.: dextera nec citra mota nec ultra, weder nach dieser, noch nach jener Seite, weder rückwärts noch vorwärts, Ov. met. 5, 186. – 2) übtr., von dem, was jenseit einer gesteckten Grenze ist, geschieht, darüber-, ...
... vero Planaria, Plin.: nec citra mota nec ultra, nach dieser oder jener Seite, hin u. her, Ov.: als Praep., ... ... . 21, 54, 4. – II) übtr.: A) von dem, was noch innerhalb einer gesteckten Grenze geschieht ... ... B) ohne, außer, ausgenommen, abgerechnet, abgesehen von (= sine, praeter; vgl ...
... (contra), I) gegenüber (auf der andern Seite) befindlich, -liegend, -stehend, contraria litora ... ... Lact. II) ganz entgegengesetzt, auf der ganz entgegengesetzten Seite befindlich, von der ganz entgegengesetzten Seite kommend, nach der ganz entgegengesetzten Seite gehend, A) eig.: tellus c., ...
... , in Gang bringen, von Menschen usw., agens carmine quercus (von Orpheus), Verg.: vocem ... ... , 2). – u. von Einkünften, sie verwalten, eintreiben, beitreiben, Iudaicum fiscum acerbissime, ... ... per te ipsum, Cic.: estne hic ipsus, de quo agebam, von dem ich sprach, Ter.: de ...
... summo in Arvernis ortus loco et magnae habitus auctoritatis, galt für einen Mann von gr. A., Caes. b. G. 7, 77, 3. ... ... . 4, 2, 68: sic habemus, in dieser Lage befinden wir uns, Cic. – β) v. ...
... ep. 27. no. 16. – b) von Geburt gut, von guter Abkunft, vornehm, angesehen, auch ... ... flexit, wußte die bessere Seite herauszukehren, Tac.: reficere in melius et in maius, verbessern u. ... ... Schädlichen trennen, Hor.: omnes omnia bona dicere, sie sagten alles Gute von mir, Ter. Andr. 97: ...
... Sicherheit setzen, sicherstellen, decken, hunc locum munio, sichere mich von dieser Seite, Cic.: m. imperium, Nep.: multorum se benevolentiā tueri et ... ... – suam meretriculis muniendis rem cogere, zur Versorgung von Buhldirnen, Plaut. – C) ...