indultum , ī, n. (indulgeo), I) die Erlaubnis ... ... 10, 1 u. 4, 15, 1. – II) die Bewilligung, das Geschenk, Gloss. IV, 91, 27.
concessio , ōnis, f. (concedo), I) das Herzugehen ... ... das Zugestehen, Zugeständnis, das Einräumen, die Bewilligung, Vergünstigung, mit persönl. Pron. od. subj. Genet., ...
concessus , ūs, m. (concedo), das Zugestehen, Einräumen, das Zugeständnis, die Bewilligung, si unius numeri concessus accederet, Capit. Macr. 5, 5. – ...
reddo , didī, ditum, ere, zurück-, von sich geben, ... ... Quint. – b) als Zugeständnis zukommen lassen, α) als neue Bewilligung zugestehen, anheimgeben, erteilen, gewähren, zuweisen, suis quaeque temporibus, ...
pecūlium , iī, n. (v. pecus, wie auch ... ... als Soldat (pec. castrense), durch andere Beschäftigungen (quasi castrense), durch Bewilligungen vom Vater (profecticium) od. durch Erbschaften von mütterlicher Seite (adventicium) ...
mātūritās , ātis, f. (maturus), die Reife, ... ... schleunige Eintritt, precari maturitatem poenae, Suet.: beneficio Caesaris praestare maturitatem, die Bewilligung des Kaisers recht bald, schleunig ins Leben treten lassen, Frontin. aqu. ...
pōstulātio , ōnis, f. (postulo), die Forderung, ... ... gerichtl. t. t.: 1) das Anbringen beim Prätor um Bewilligung der Einbringung einer Klage, das Klaggesuch, Cael. in Cic ...
quantulus-cumque , acumque, umcumque, wie groß nur, so groß ... ... affectus, quantulicumque sunt, Sen.: qu. beneficii occasio, jede geringste G. einer Bewilligung, Frontin. aqu.: spes eius quantulacumque, Val. Max.: caput in quantulocumque ...