mala

[774] māla, ae, f. (aus *mand-slā, Kauwerkzeug, zu 2. mando), I) Kinnbacke, Kinnlade, gew. im Plur., superius os malarum, Cels.: alqm malis mandare, Acc. tr. u. Lucr.: ambesas malis absumere mensas, Verg. – der Tiere, leonis horribilis mala (Rachen), Hor. carm. 2, 19, 24: malas (boum) diducere, Colum.: increpuit malis, v. Hunde, Verg. – II) übtr., Backe, Wange, alterius malae obversio, Hieron. in Isai. 18, 66. v. 5: feri malam, ut ille, rursum, gib ihm wieder eine Backpfeife, Plaut. Cas. 407: quin pugnus in mala haereat, Ter. adelph. 171 L. – gew. im Plur., malae decentes (blühende), Hor.: impubes, Verg.: tenerae, Ov.: malae rubent, Cels.: mihi crepabunt manus, malae tibi, Plaut.: primā tectus lanugine malas, Ov.

Quelle:
Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. Hannover 81918 (Nachdruck Darmstadt 1998), Band 2, Sp. 774.
Lizenz:
Faksimiles:
Kategorien:
Buchempfehlung: Alonso, Manuel L.: Las pelirrojas traen mala suerte ISBN-13 9783125618152
Empfehlung

Alonso, Manuel L.

Las pelirrojas traen mala suerte

Las pelirrojas traen mala suerte
Klett, 2003. 76 S. m. Illustr., 3125618150, 8,95 €.
Granada im Jahr 1980: Nach einem Streit mit seinen Eltern, reißt Chico, ein Junge mit 15 Jahren, von zu Hause aus. Er schließt sich einer Gruppe ... weiterlesen