ob-venio , vēnī, ventūm, īre, I) absichtlich bei etwas ... ... 34, 8. – II) übtr.: a) begegnen = widerfahren, aufstoßen, sich zutragen, vorfallen, occasio haec, quae obvenit, Plaut.: ...
1. ac-cido , cidī, ere (ad u. cado), ... ... προςπίπτειν, συμβαίνειν); mit Dat. = jmdm. od. einer Sache widerfahren, begegnen, zustoßen (συμβαίνει ...
1. in-cido , cidī, ere (in u. cado), ... ... 5. – m. Dat. pers. od. rei = begegnen, widerfahren, ei derepente tantus morbus incidit, Plaut.: multis tales casus inciderunt, Cic ...
... Cic. – 3) beibringen, eingeben, widerfahren lassen, verursachen, alci laetitiam nec opinanti (unverhofft), Ter.: ... ... Cic.: furorem, Cic. – dah. im Passiv obici = widerfahren, begegnen, zustoßen, aufstoßen, hocine de improviso mihi mali obici tantum ...
... ) exp. alci, jmdm. widerfahren, ihn treffen, auf jmd. fallen ... ... Plaut. Amph. 896. – absol., in servitute expetunt multa iniqua, widerfahren, stoßen zu, treffen einen, Plaut. Amph. 174: u. ...
ē-venio , vēnī, ventum, ire, heraus-, hervorkommen, ... ... 4, 33. – 2) sich zutragen, sich ereignen, eintreten, geschehen, widerfahren, begegnen (wobei eine Verbindung zwischen Ursache u. Wirkung, ein Erfolg ...
af-ficio (ad-ficio), fēcī, fectum, ere (ad u ... ... , verleihen, zukommen od. zufließen od. angedeihen lassen, widerfahren lassen, verursachen, bereiten, machen, mit etw. heimsuchen, ...
2. prae-sto , stitī, stitum (u. stātum), stātūrus ... ... Cic.: consuetudinem, Vatin. in Cic. ep. – f) erweisen, widerfahren lassen, alci officia, Hirt. b. G.: alci pietatem, Cic.: ...
inter-venio , vēnī, ventum, īre, dazwischen-, dazukommen, - ... ... gleichs. in den Weg treten = jmdm. zuteil werden, widerfahren, sich ereignen, nulla mihi res posthac potest iam intervenire tanta, quae ...