S'esclau de Son Fê. Der Sklave von Son Fé. (Alcudia.) Der Herr von Son Fé kaufte einen Sklaven, der im Alter von achtzehn oder neunzehn Jahren war. Eines Tages, im Gespräch, sagte der Sklave zu dem Herrn: – ...
Es dimonis boyets de Son Martí. Die Boyets-Teufel von Son Martí. (Capdell á y ... ... die Schlupfwinkel der Boyets-Teufel von Son Martí. Und diese Boyets-Teufel waren der Teufel selbst, welche schlechte ... ... man konnte über sie nie die Wahrheit erfahren. Don Gabriel, der Herr von Son Martí ritt eines Tages spazieren und im besten Augenblick machte ein Boyet ...
Es tresó de sa Cova de Son Creus. Der Schatz der Höhle von Son Creus. (Buñola.) ... ... in Pollensa Kohlen brannten, entschlossen sich, den Schatz der Höhle von Son Creus zu suchen, sie gingen hin, fanden aber nichts. Als ... ... habt ihr in jener Höhle von Son Creus gemacht? Die Beiden waren sehr überrascht und antworteten ihm: ...
Es fiy de l'amo de Son Forteza. Der Sohn des Pächters von Son Forteza. (Manacó.) Die Schnitter von Son Forteza verliessen eines Morgens ihre Häuser und gingen zum mähen, sie trafen ...
Es moros qu'anaren a Son Jordi. Die Mauren, welche nach Son Jordi gingen. Als die Mauren auf Son Jordi erschienen, wurden sie von der Pächterin bemerkt. Sie hatte noch Zeit zuzusperren ...
... de ses varques. Der Sklave mit den Ledersohlen. (Son Servera.) Ein Mann und ein ... ... ich weiss, was wir thun müssen, ich werde das Maulthier besteigen und nach Son Servera reiten und du wirst in einen Mastixstrauch versteckt bleiben, sie werden ... ... sie nicht so rasch verdorben. Er liess ihn gehen und er kehrte nach Son Servera zurück.
922. Das rot Chüehli. »Jetz z'Oberalp da syg oi neiwä-n-ä son-nes Gspängscht gsy, wies-si alligs b'brichtet hend. Aber ich cha's de noch nimmä g'heerig verzellä.« Neiwä-n-einisch, wos-si von Alp syget, syg noch ...
Einleitung. Die vorliegende Uebersetzung finnischer Märchen ist durch mich veranlasst worden, und darum ... ... folgenden Vers aus Racine's Phèdre: ›pour apaiser ses manes et son ombre plaintive ...‹« Ahlqvist hat schon damals auf einige Grundsätze hingewiesen, ...
Anmerkungen. 2. Die heilige Fahne und die stählerne Krone ... ... le sauveur du monde passa, la sainte vierge après lui, monsieur Saint Jean, son pastoreau, son ami, qui cherche son divin troupeau, qui est entliché de ce malin claviau; de quoi il n ...
Einleitung Überblicken wir die zahlreichen französischen Märchensammlungen und vergleichen wir sie mit dem deutschen ... ... : » il songeait aussi à un événement qui s'était passé quelques jours avant son mariage ... « Die wichtigsten Stilmittel des Märchens: Wiederholung, Dreiheit, Kontrastierung, sind ...
S'escolanêt. Das Messmerchen. (Sa Pobla.) Es war ein ... ... noch schwereren Streich zu spielen. Sie schickten ihn mit einer Ausrede zur Höhle von Son Sabaté, wo Geister erschienen und er that, was sie ihm befohlen hatten, ...
1500. Gespenstige Katzen. a) Zu einem Burschen von Bürglen gesellte sich eines Abends, da er nach Schattdorf z'Gass ging, eine grosse schwarze Katze. Es mögen bald ... ... 'Nacht sind all Chatzä schwarz.« (Im Kt. Tessin: »Da nočč tütti gatti son negr.«)
La Font de Xorrigo. Die Xorrigos-Quelle. (Algayda.) Als ... ... 3 Dasselbe Märchen erzählt man in Alcudia von der Quelle des Puig de Son Fé. Man erzählt sie dort nicht so vollständig wie in Algaida, aber der ...
Nachträge. Zu S. 3 ff. 1. Sage der ... ... 1 p. 393. Nach dem Mabinogi von »Math the son of Mathonwy« ist die Eule eigentlich Blodenwedd, das Mädchen, das von Gwydion ...
CXXIV. Die Seeschafe. Árn. II. 500–5. Von Brynjólfur ... ... Cosquin werden allein vier Märchen erzählt, die diesen Stoff behandeln (10 »René et son seigneur« I S. 108 ff., 20 »Richedeau« I S. 223 ff ...
Nachträge. Zu S. 62 b. Fabel der Galelaresen in ... ... und Wölfe einander . Die Hunde haben nicht mehr vonnöten, etwas anderes zu tun, son dern erhalten ihr Essen und erhielten auch einen Vertrag, der naß wurde; ...
LXXX. Der Wechselbalg. Árn. I, S. 42/3. ... ... : »Ick bün so alt, as de Behmer Woelt unn heff in myn Läebe són Bro nich seen.« Nach der zweiten Erzählung sagt in einem ähnlichen Falle das ...
Nachträge. Zu S. 3: Estnische Variante . (Aus ... ... Christus daselb ging, da säet ein paur zisern. dâ sprach Christus zů ihm: son, was säest du dâ? sprach der paur lugenhäftiglîch: hêrr, ich säe stein ...
Es missé y es pagés. Der Anwalt und der Bauer. (Felanitx.) ... ... bin? Sie gingen weiter und unterhielten sich mitsammen und als sie bei Son Gornals 5 waren, sahen sie Gerste, die sehr schnittreif und noch nicht ...
... S. 78 » le bonhomme Misère et son chien Pauvreté « aus Beaucourt sur l'Hallue (Dep. Somme). Die ... ... de la Basse-Bretagne. Paris 1881 I 211, » Le brigand et son filleul «. Die Legende behandelt den Stoff des altfrz. Conte dévot » ...
Buchempfehlung
Nachdem Musarion sich mit ihrem Freund Phanias gestrittet hat, flüchtet sich dieser in sinnenfeindliche Meditation und hängt zwei radikalen philosophischen Lehrern an. Musarion provoziert eine Diskussion zwischen den Philosophen, die in einer Prügelei mündet und Phanias erkennen lässt, dass die beiden »nicht ganz so weise als ihr System sind.«
52 Seiten, 4.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.
434 Seiten, 19.80 Euro