Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (16 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
φρουρικός

φρουρικός [Pape-1880]

φρουρικός , zur Wache, Besatzung gehörig; τὸ φρ ., die Besatzungstruppen, D. Cass . 56, 42; wahrscheinliche Lesart Thuc . 5, 80.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρουρικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1310.
φύλαξ

φύλαξ [Pape-1880]

φύλαξ , ακος, ὁ , auch ἡ ... ... . p . 452, – Wächter , ausgestellte Wache, ein Einzelner von der Besatzung, im plur . οἱ φύλακες die Besatzung; so bei Hom ., nur in der Il., in der Od ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φύλαξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1313-1314.
φρουρέω

φρουρέω [Pape-1880]

φρουρέω , 1) intrans., Wache halten, als Besatzung dienen; ἐν τόπῳ Her . 2, 30; παρὰ λίμνην 4, 133; περὶ τόπον , von Schiffen, Thuc . 2, 80. 83; ὥςπερ ἰπίκουροι μισϑωτοὶ ἐν τῇ πόλει φαίνονται καϑῆσϑαι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρουρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1310.
φρουρός

φρουρός [Pape-1880]

φρουρός , ὁ (von προ-οράω , ... ... VIII, 560 b u. öfter, u. Folgde; οἱ φρουροί , die Besatzung eines festen Platzes, Xen. Hell . 1, 6,10. 2, 2 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρουρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1310.
φρούριον

φρούριον [Pape-1880]

... Accent zeigt), 1) Wachposten, fester Platz, Burg od. Schloß mit Besatzung, Festung; Aesch. Eum . 879; Eur. Or . 758; ... ... 38); Gefängniß, Plat. Ax . 365 e . – 2) die Besatzung, Aesch. Prom . 803 Eum . 909.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρούριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1310.
φυλάκειον

φυλάκειον [Pape-1880]

φυλάκειον , τό , auch φυλακεῖον betont, der Ort, wo Soldaten Wache halten, Wachposten, bes. Wach- od. Wartthurm, Ort mit Besatzung, Pol . 6, 33, 6 u. öfter, u. Sp . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φυλάκειον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1313.
ἔμ-φρουρος

ἔμ-φρουρος [Pape-1880]

... , 1) auf der Wache, zur Besatzung gehörig, οἱ ἔμφρουροι , die Besatzung, Xen. Hell . 1, 6, 13; noch zum Kriegsdienste verpflichtet ... ... Ggstz ἄφρουρος , Lac . 5, 7. – 2) bewacht, mit Besatzung versehen; τὰς πόλεις ἐμφρούρους ἐποίει Dem . 18, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-φρουρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 820.
ἐμ-φρουρέω

ἐμ-φρουρέω [Pape-1880]

ἐμ-φρουρέω , darin Wache halten, als Besatzung stehen, Thuc . 4, 110. 8, 60 u. Sp ., die es auch mit dem acc . verbinden, besetzt halten, D. Cass . 47, 30. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-φρουρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 820.
παρα-φυλακή

παρα-φυλακή [Pape-1880]

παρα-φυλακή , ἡ , Wache dabei, D. Sic . 17, 71; Besatzung, Pol . 2, 58, 1; – Beobachtung dabei, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-φυλακή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 507.
ἀ-φρούρητος

ἀ-φρούρητος [Pape-1880]

ἀ-φρούρητος , unbewacht, Plat. Legg . VI, 760 a; πόλις , ohne Besatzung, Pol. Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-φρούρητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 415.
φυλακτήριον

φυλακτήριον [Pape-1880]

φυλακτήριον , τό , 1) Ort, Posten, fester Platz, wo sich Wächter, Besatzungen befinden, Wachtposten, besetzter Platz; Her . 5, 52; Thuc . 4, 31. – Bes. ein mit den Thürmen der Stadtmauern verbundener Ort für die Wächter, ein ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φυλακτήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1313.
πολῑτο-φυλακία

πολῑτο-φυλακία [Pape-1880]

πολῑτο-φυλακία , ἡ , das Bewachen, Beobachten der Bürger, auch Besatzung einer Stadt, Aen. Tact . 22.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πολῑτο-φυλακία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 657.
φρουρά

φρουρά [Pape-1880]

... . Critia . 117 c; auch von einer ganzen Stadt, Festung, die Besatzung , zuerst bei Her . 7, 59; Thuc . 3, 51 ... ... Dem . 54, 3 ἐξήλϑομεν εἰς Πάνακτον φρουρᾶς προγραφείσης , nachdem zur Besatzung dorthin auszurücken befohlen war.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φρουρά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1309-1310.
ἐγ-κάθ-ημαι

ἐγ-κάθ-ημαι [Pape-1880]

ἐγ-κάθ-ημαι (s. ἧμαι ... ... ἐνεδρεύω Aesch . 3, 206; Pol . 5, 70, 8. Von Besatzungen, darin stehen, ἐν Κορίνϑῳ φρουρὰς ἐγκαϑημένης Pol . 17, 11, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-κάθ-ημαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 703.
ἐγ-καθ-ίστημι

ἐγ-καθ-ίστημι [Pape-1880]

ἐγ-καθ-ίστημι (s ... ... σε Μυκήναις ἐγκαταστήσω πάλιν Eur. I. T . 982; bes. = eine Besatzung hineinlegen, φρουρὰς ἐν αὐτοῖς ἐγκαταστήσας Isocr . 4, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-καθ-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 703-704.
προ-καθ-ίστημι

προ-καθ-ίστημι [Pape-1880]

προ-καθ-ίστημι (s ... ... tempp. vorher niedergesetzt sein, dastehen φυλακῆς μὴ προκαϑεστηκυίας , da vorher dort keine Besatzung eingesetzt war, Thuc . 2, 2; Sp .; – προκατεστησάμεϑα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-καθ-ίστημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 727.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 16

Buchempfehlung

Lessing, Gotthold Ephraim

Miß Sara Sampson. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Miß Sara Sampson. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Die tugendhafte Sara Sampson macht die Bekanntschaft des Lebemannes Mellefont, der sie entführt und sie heiraten will. Sara gerät in schwere Gewissenskonflikte und schließlich wird sie Opfer der intriganten Marwood, der Ex-Geliebten Mellefonts. Das erste deutsche bürgerliche Trauerspiel ist bereits bei seiner Uraufführung 1755 in Frankfurt an der Oder ein großer Publikumserfolg.

78 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon