Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (49 Treffer)
1 | 2 | 3
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀν-

ἀν- [Pape-1880]

ἀν- , Praefixum , latein. in -, deutsch un-, vgl ... ... , vor welches es gesetzt wird, auf, od. schwächt ihn so, daß ein Tadel darin liegt, wie ἀπρόσωπος , mit häßlichem Gesicht. Vollständig vor Wörtern, die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147.
ἐνῑπή

ἐνῑπή [Pape-1880]

ἐνῑπή , ἡ (vgl. ἐνίπτω ), tadelnde Anrede, Tadel, Verweis; βασιλῆος Il . 4, 402; durch adj ., wie ἀργαλέη, ἔκπαγλος, κρατερή geschärft, 5, 492. 14, 404 Od . 10, 448; auch allein = Drohung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐνῑπή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 845.
μῶμος

μῶμος [Pape-1880]

μῶμος , ὁ , Tadel , Hohn, Spott; ἐϑέλοις δέ κε μῶμον ἀνάψαι , einen Schandfleck anheften, anhängen, Od . 2, 86; μείων ἕπεται μῶμος ἀνϑρώπων , Pind. P. 1, 82; μῶμος κρέμαται ἐκ φϑονεόντων , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῶμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 225-226.
ψόγος

ψόγος [Pape-1880]

ψόγος , ὁ , eigtl. Verkleinerung, Verminderung, dah. Herabsetzung, Herabwürdigung, Tadel ; Pind. N . 7, 61; Simonds. fr . 139; Aesch. Ag . 911 u. öfter; Soph. Ant . 755; oft Eur ., z. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1401.
μομφή

μομφή [Pape-1880]

μομφή , ἡ , Tadel , Vorwurf; μομφὰν ἔχει παίδεσσιν Ἑλλάνων , Pind. I . 3, 54, μομφὰν ἐπισπείρων ἀλιτροῖς , N . 8, 39; μομφῆς ἄτερ , Aesch. Spt . 1001; ἤ τινα μομφὰν ἔχων ξυνοῦ δορός , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μομφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 201.
ψέγμα

ψέγμα [Pape-1880]

ψέγμα , τό , das Getadelte, der Tadel (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψέγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1392.
ἐρειοί

ἐρειοί [Pape-1880]

ἐρειοί , οἱ , nur Theocr . 15, 50, von zweifelhafter Ableitung u. Bdtg; es soll darin ein Tadel für die Aegyptier liegen; nicht einmal die Lesart steht fest; die verschiedenen Erklärungs- u. Aenderungsversuche s. bei den Erkl.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρειοί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1024.
μέμψις

μέμψις [Pape-1880]

μέμψις , ἡ , das Tadeln, der Tadel, Vorwurf; μέμψιν μέμφεσϑαί τινι , Ar. Plut . 10; μέμψιν ἐποίσει τινί , Ran . 1253; Plat. Legg . III, 684 d u. Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέμψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 130.
ἄ-τοπος

ἄ-τοπος [Pape-1880]

ἄ-τοπος , nicht am Orte, unziemlich; ... ... T . 842; oft bei Plat . u. Folgdn, gew. mit mildem Tadel, καὶ ἀήϑης Plat. Tim . 48 b; καὶ ϑαυμαστός ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-τοπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 388.
ψογερός

ψογερός [Pape-1880]

ψογερός , 1) tadelsüchtig, zum Tadel geneigt; Ἀρχίλοχος Pind. P . 2, 55; Ael. V. H . 3, 7. – 2) tadelnswerth, tadelhaft, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ψογερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1401.
ἐπί-ληψις

ἐπί-ληψις [Pape-1880]

... u. a. Medic . – Der Tadel, ἐπιλήψεις ποιεῖσϑαι Isocr . 8, 61; Plut. Nic ... ... et Grass . 2; καίπερ ἐπαινούμενον οὐκ ἐλάττους ἔχει ἐπιλήψεις , ist dem Tadel ausgesetzt, bietet Grund zum Tadel dar, Ath . V, 187 f ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-ληψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 958.
ἐπί-ψογος

ἐπί-ψογος [Pape-1880]

ἐπί-ψογος , dem Tadel ausgesetzt, tadelnswerth, φάτις Aesch. Ag . 596; Xen. Lac . 14, 7 u. Sp . – Adv . ἐπιψόγως , Plut. Compar. Dem. et Cic . 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-ψογος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1006.
ἐπί-πληξις

ἐπί-πληξις [Pape-1880]

ἐπί-πληξις , ἡ , Züchtigung, Strafe, Tadel, ἔχειν , sich Vorwurf zuziehen, Aesch . 1, 177; neben κόλασις , Tim. Locr . 103 e; Hippoer . u. Sp .; πρός τινα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-πληξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 970.
παρά-ψογος

παρά-ψογος [Pape-1880]

παρά-ψογος , ὁ , beiläufiger Tadel, Plat. Phaedr . 267 a als ein vom Sophisten Euenus erfundenes Wort getadelt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρά-ψογος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 509.
ἐπί-μεμψις

ἐπί-μεμψις [Pape-1880]

ἐπί-μεμψις , ἡ , Vorwurf, Tadel, D. Hal . 3, 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-μεμψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 962.
κατά-μεμψις

κατά-μεμψις [Pape-1880]

κατά-μεμψις , ἡ , Tadel, Vorwurf, Anklage, τινὶ ἔχειν , der ἀγανάκτησις entsprechend, Thuc . 2, 41; κατάμ. σφῶν αὐτῶν ἦν , sie klagten sich selbst an, 7, 75; Sp ., wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-μεμψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1363.
μεμψι-βολέω

μεμψι-βολέω [Pape-1880]

μεμψι-βολέω , nach ἐπεςβολέω gebildet, mit Tadel um sich werfen, tadeln, von Suid . durch μέμφομαι erklärt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μεμψι-βολέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 130.
μωμο-σκοπέω

μωμο-σκοπέω [Pape-1880]

μωμο-σκοπέω (ein μωμοσκόπος sein), nach einem Tadel sehen, untersuchen, bes. Opferthiere, ob sie fehlerfrei sind, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μωμο-σκοπέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 226.
σεμνο-λόγος

σεμνο-λόγος [Pape-1880]

σεμνο-λόγος , würdevoll, feierlich sprechend, in feierlicher Sprache, in vornehmem Tone redend, als Tadel, Dem . 18, 133.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεμνο-λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 871.
κατά-μομφος

κατά-μομφος [Pape-1880]

κατά-μομφος , dem Tadel unterworfen, tadelhaft, φάσματα Aesch. Ag . 143.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατά-μομφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1364.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Ein Spätgeborner / Die Freiherren von Gemperlein. Zwei Erzählungen

Ein Spätgeborner / Die Freiherren von Gemperlein. Zwei Erzählungen

Die beiden »Freiherren von Gemperlein« machen reichlich komplizierte Pläne, in den Stand der Ehe zu treten und verlieben sich schließlich beide in dieselbe Frau, die zu allem Überfluss auch noch verheiratet ist. Die 1875 erschienene Künstlernovelle »Ein Spätgeborener« ist der erste Prosatext mit dem die Autorin jedenfalls eine gewisse Öffentlichkeit erreicht.

78 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon