ἐπί-ηρα φέρειν τινί , oder ἐπιῆρα φέρειν τινί , oder ἐπὶ ἦρα φέρειν τινί , Iliad . 1, 572. 578, Jemandem gefällig sein, χαρίζεσϑαί τινι ; s. Lehrs Aristarch. ed . 2 p. 111 Buttmann ...
συσ-σῑτία , ἡ , das Zusammenspeisen, gesellschaftliches Essen, Plat. Legg . VI, 781 a; der Verein mehrerer Zusammenspeisender, Xen. Oec . 8, 12.
δεκά-πολις , ἡ , Verein von zehn Städten, Sp .
τέ , enclitische Partikel, und , von Hom . an überall ... ... , αὐτός τε ἐκ τῆς νο ύσου ἀνέστη , Her . 1, 22; φέρειν χρὴ τά τε δαιμόνια ἀναγκαίως, τά τε ἀπὸ τῶν πολεμίων ἀνδρείως , Thuc ...
... Gewaltsam mit sich nehmen u. forttreiben, bes. ἄγειν καὶ φέρειν , Menschen u. Vieh wegtreiben und alles bewegliche Eigenthum fortschleppen, rauben und ... ... . Dagegen in der Bdtg: herbeiführen und tragen, ohne feindliche Beziehung, steht φέρειν καὶ ἄγειν , z. B. χρυσοῦ πλῆϑος Plat ...
ἀνά , apokopirt ἄν , vor einem Lippenlaut ἄμ , vgl. ... ... statt κατά; ἔσσυτ' ἀνὰ πρό ϑυρον Od . 14, 34; φέρειν ἀνὰ ῥωπήια πυκνά Iliad . 13, 199; ἀνὰ στρατόν Il ...
... . öfter; bes. φόρον φέρειν , Abgaben, Tribut entrichten: προςτάττοντες ἀναλώματα φέρειν παρ' ἑαυτοὺς οἷον φόρους ... ... Einen die Schuld schieben, 35, 5,2; φέρειν τὴν ὀργὴν ἐπὶ τοὺς Αἰτωλούς , den Zorn gegen ... ... ; χαλινὸν δ' οὐκ ἐπίσταται φέρειν 1036; ὅμως δ' ἀνάγκη πημονὰς φέρειν βροτοῖς Pers . 285 ...
... 2, 2. So κινδύνους οὐ δυνάμενος φέρειν μετὰ τοῦ δικαίου , Plat. Theaet . 173 a; ὁ μετὰ ... ... ἰσχύν τε καὶ κάλλος μετὰ ὑγιείας λαμβάνον verbunden ist, Schönheit und Kraft im Verein mit Gesundheit; Thuc . sagt γενόμενος μετὰ τοῦ ξυνετοῦ καὶ δυνατός ...
πόλις , poet. auch πτόλις, ἡ , gen . εως ... ... Aesch. Eum . 77. Im Gegensatz von ἄστυ bezeichnet es aber den Verein der Bürger, u. dieses die Gebäude der Stadt selbst, vgl. Böckh ...
πρῶτος , aus πρό gebildeter superl . (für πρόατος) ... ... ὅςτις στρατοῠ τὰ πρῶτ' ἀριστεύσας , 1300; τὰ πρῶτα φέρεσϑαι , seltner φέρειν , den ersten Preis, den Vorzug davontragen, τινός , worin, Jac. ...
δεξιός , rechts ; Wurzel Δεκ -, verwandt δέκομαι, δἐχομαι; ... ... mit einander schließen, Xen. An . 1, 6, 6 u. öfter; φέρειν 2, 4, 1, Versprechungen überbringen; πέμπειν Ages . 3, 4. ...
... ὡς ῥᾷστα , Aesch. Prom . 104, wie ῥᾷστα τὸν βίον φέρειν Soph. O. R . 983; ῥᾷον νόσον οἴσεις , ... ... ῥᾳδίως λόγους ποιεῖς , Plat. Phaedr . 275 b; oft mit φέρειν , wie Eur. Bacch . 640; Xen. Mem ...
... τε καὶ κούφως Xen. An . 6, 1, 3; φέρειν , leicht ertragen, συμφοράς Eur. Med . 1014; συμφορὴν κουφότατα φέρων Her . 1, 35; κούφως καὶ μετρίως φέρειν τὰς συμφοράς Plat. Menex . 248 c; – ἄνϑρωποι κούφως ...
μισθός , ὁ , Lohn, Sold ; μισϑὸς ῥητός , ... ... . I. A . 1169; ἄξιον μισϑὸν φέρεσϑαι , Rhes . 162; φέρειν , Bacch . 257, Sold erhalten, wie Ar. Ach . 66. ...
ἐλαφρός , auch 2 Cndg., ἐλαφρὸς ὁρμά Pind. N . ... ... adv . ἐλαφρῶς , leichtlich, ohne Mühe, Oc . 5, 240; φέρειν Pind. P . 2, 93. Bei Xen. An . 3, ...
τριᾱκάς , άδος, ἡ , ep. u. ion. τριηκάς ... ... ἔϑνος in 30 γένη abgetheilt war, die τριακάδες hießen; eigtl. Verein von dreißig Männern; Her . 1, 65; Poll . 8, 111 ...
Buchempfehlung
Das kanonische Liederbuch der Chinesen entstand in seiner heutigen Textfassung in der Zeit zwischen dem 10. und dem 7. Jahrhundert v. Chr. Diese Ausgabe folgt der Übersetzung von Victor von Strauß.
298 Seiten, 15.80 Euro
Buchempfehlung
Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.
434 Seiten, 19.80 Euro