Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἈΓή

ἈΓή [Pape-1880]

ἈΓή ( ἄγνυμι), ἡ , Bruch, κωπῶν ἀγαῖσι , mit Bruchstücken von Rudern, Aesch. Pers . 417; πρὸς ἁρ-μάτων ἀγαῖς , beim Bruch der Wagen, Eur. Suppl . 715; κύματος Ap. Rh . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΓή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 13.
ἌΓΗ

ἌΓΗ [Pape-1880]

ἌΓΗ ( ἄγαμαι), ἡ , Bewunderung, Staunen, Hom . dreimal, in der Vbdg ἄγη μ' ἔχει , Iliad . 21, 221 Odyss . 3, 227. 16, 243. – Her . verb. es mit φϑόνος 6, 61; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἌΓΗ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 13.
ἄγη

ἄγη [Pape-1880]

ἄγη , = ἐάγη , s. ἄγνυμι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄγη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 13.
ἔα

ἔα [Pape-1880]

ἔα , auch verdoppelt, ἔα, ἔα , VLL. ἐπίῤῥημα ἐκπληκτικόν , Ausruf der Ueberraschung, Bestürzung, oder des Unwillens, oh! ach! Tragg ., bes. vor Fragen, ἔα, τί χρῆμα ; Aesch. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 697.
οἴ

οἴ [Pape-1880]

οἴ , Interjection, ein Wehruf, Ausdruck des Schmerzes, o! ach! oft bei den Tragg.; c. nom ., οἲ 'γώ, οἲ 'γὼ τάλαινα , Soph. Ai . 790 El . 664; am häufigsten in der unten besonders erwähnten ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἴ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 296.
κά

κά [Pape-1880]

κά , dorische Form der Partikel κέν, κέ , Aristoph. Ach . 737 Lysistr . 117 und sonst, in vielen Stellen z. B. Theocrits durch Conjectur hergestellt. Man betrachtete das α dieses κά sonst als lang, es ist jedoch überall ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1278.
ὀά

ὀά [Pape-1880]

ὀά , wehe! ach! Aesch. Pers . 116. 121 u. öfter in diesem Stücke.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 288.
κἀς

κἀς [Pape-1880]

κἀς , = καὶ ἐς , Ar. Ach . 184 Av . 949 u. sonst Comic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κἀς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1332.
κοΐ

κοΐ [Pape-1880]

κοΐ , ein Laut, der das Quicken der Ferkel ausdrückt, Ar. Ach . 745.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοΐ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1465.
πεῖ

πεῖ [Pape-1880]

πεῖ , dor. statt πῆ u. ποῠ , Ar. Ach . 860.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πεῖ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 543.
νεί

νεί [Pape-1880]

νεί , böot, = νή , Ar. Ach . 867. 905.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 236.
ἄ, ἀά

ἄ, ἀά [Pape-1880]

ἄ, ἀά , Ausruf der Verwunderung und Klage, ah! ach!

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ, ἀά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1.
ὄρος [2]

ὄρος [2] [Pape-1880]

ὄρος , ὁ , das breite Holz, unter dem die auszupressenden ... ... . 7, 150. 10, 130 u. VLL. – Nach Schol. Ar. Ach . 82 läge in den Worten des Dichters, κἄχεζεν ὀκτὼ μῆνας ἐπὶ χρυσῶν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄρος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 385.
λύζω

λύζω [Pape-1880]

... ), den Schlucken haben, Schol. Ar. Ach . 690 erkl. φωνὴν τραχεῖαν ἀφίησιν ἣ λυγμῷ συνέχεται ; Arist. ... ... Luc .; – schluchzen (beim Weinen), εἶτα λύζει καὶ δακρύει Ar. Ach . 690; γοερὸν λύζων ἐστονάχησει ἔρως Antp. Sid . 83 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λύζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 68.
σφήξ

σφήξ [Pape-1880]

σφήξ , σφηκός, ὁ , die Wespe , vespa; II ... ... 16. 259, Her . 2. 92. u. s. f.; Ar. Ach . 829 u. öfter; Plat. Phaed . 82 b; Arist. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφήξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1050-1051.
βδέω

βδέω [Pape-1880]

βδέω , siesten, einen Wind lassen, Ar . öfter, obwohl ... ... für attisch erkl., δριμύτερον γαλῆς, μηδὲν ἧττον γαλῆς , Plut . 693 Ach . 244; λιβανωτόν Plut . 703; pass., Equ . 900; vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βδέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 440.
πλίξ

πλίξ [Pape-1880]

πλίξ , ἡ , = πλίγμα ; Schol. Ar. Ach . 217; Suid . erkl. τὸ βῆμα , auch τὸ ἀπὸ τῆς χειρὸς εἰς τὸν λιχανὸν δάκτυλον διάστημα , die Spanne; auch πλίξις geschrieben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλίξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 637.
ἴττω

ἴττω [Pape-1880]

ἴττω , böot. = ἴστω, imperat . von οἶδα; ἴττω Ζεύς, ἴττω Ἡρακλῆς , Ar. Ach . 910; vgl. Plat. Epist . VII, 345 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἴττω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1274.
ἄνις

ἄνις [Pape-1880]

ἄνις , böotisch für ἄνευ , so spricht der Megarer Ar. Ach . 799. Auch Lycophr . 350; Nic. Al . 419; Inscr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄνις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 238.
πέος

πέος [Pape-1880]

πέος εος, τό , auch σπέος , das männliche Glied; Ar. Ach . 1024 u. öfter; Anth .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πέος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 559.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Lohenstein, Daniel Casper von

Sophonisbe. Trauerspiel

Sophonisbe. Trauerspiel

Im zweiten Punischen Krieg gerät Syphax, der König von Numidien, in Gefangenschaft. Sophonisbe, seine Frau, ist bereit sein Leben für das Reich zu opfern und bietet den heidnischen Göttern sogar ihre Söhne als Blutopfer an.

178 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon