Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (10 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀλέω

ἀλέω [Pape-1880]

ἀλέω (W. ἈΛΥ , mit Guna ἈΛΑΥ , mit Umlaut ἈΛΕΥ das Υ ausgestoßen ἈΛΕ , vgl. ΧΥ, κέχυκα, κέχυμαι, ἐχύϑην, χύσις, χεύω, ἔχευα, χέω, ἔχεα ; verwandt ἀλύσκω, ἀλυσκάζω, ἀλύω, ἀλεείνω, ἀλέη, ἄλη, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 93-94.
ἈΛέω

ἈΛέω [Pape-1880]

ἈΛέω ( molo , ἀλέσω, ἀλῶ Moeris 17, ἤλεσα; ἀληλεκέναι Nicarch. 33 (XI, 251); ἀληλεσμένος σῖτος Her . 7, 23; Thuc. 4, 26, wo Bekk. ἀληλεμένος hat; Amph . XIV, 649 a; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἈΛέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 94.
ἀλίνω

ἀλίνω [Pape-1880]

ἀλίνω , von VLL. ἀλείφειν , bei Soph. frg . 826 λεπτύνειν erkl., B. A . 383, dürfte mit ἀλέω zusammenhangen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 97.
ἀλήθω

ἀλήθω [Pape-1880]

ἀλήθω ( ἀλέω ), mahlen, von den Atticisten verworfen, Theophr . u. Sp.; Matth . 24, 41; Lucill . 47 (XI, 154); Diod . 3, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλήθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 95.
κατ-αλέω

κατ-αλέω [Pape-1880]

κατ-αλέω (s. ἀλέω ), zermahlen, zermalmen; in tmesi , κατὰ πυρὸν ἄλεσσαν , Od . 19, 109; Hippocr.; Her . 4, 172 u. Folgde; κατήλεσαν Strab . VI, 260.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-αλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1360.
συν-αλέω

συν-αλέω [Pape-1880]

συν-αλέω (s. ἀλέω ), mit, zusammen klein mahlen, Geopon .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-αλέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 998.
οὐλαί

οὐλαί [Pape-1880]

οὐλαί , αἱ , att . ὀλαί , die grob geschrotenen ... ... Buttmann Lexil . I, 191 ff. hat es daher auf dieselbe Wurzel mit ἀλέω, ἄλευρον zurückgeführt, so daß es mit mola , Malz, verglichen werden ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐλαί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 412.
ἐρημόω

ἐρημόω [Pape-1880]

ἐρημόω , einsam, öde, leer machen, τινός , von Etwas, ... ... habend", 5, 4; – σεαυτὸν ἐρημοῖς , du beraubst dich, Plut. Alez . 39. – Mit einem doppelten acc . vrbdt das Wort, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρημόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1027.
εὔ-πνοος

εὔ-πνοος [Pape-1880]

εὔ-πνοος , zsgzgn εὔπνους , ep. ... ... App . 287). – 3) gut zum Einathmen, ἀήρ Theophr.; Plut. Alez . 17 u. a. Sp . – 41 χωρίον , gut durchweht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὔ-πνοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1089.
νε-ήλατος

νε-ήλατος [Pape-1880]

νε-ήλατος , frisch, eben erst getrieben, geschmiedet, νεοτευχής , Hesych . Bei Dem . 18, 260 sind νεήλατα Kuchen aus frisch gemahlenem Mehle, frisch bereitet (nicht von ἀλέω abzuleiten).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νε-ήλατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 236.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 10