Suchergebnisse (207 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὑπ-εκ-τρέχω

ὑπ-εκ-τρέχω [Pape-1880]

ὑπ-εκ-τρέχω (s. τρέχω ), darunter hinaus od. weglaufen, entlaufen, vermeiden, c. acc.; Soph. Tr . 166 Ant . 1073; Eur . oft; ἢν τὸ παρεὸν ὑπεκδράμωσι Her . 1, 156 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εκ-τρέχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1186.
ὑπο-καθ-ίζω

ὑπο-καθ-ίζω [Pape-1880]

ὑπο-καθ-ίζω (s. ἵζω ), darunter od. heimlich niedersetzen, in Hinterhalt legen, D. Hal . 9, 56; u. med . im Hinterhalt liegen, ὑπεκαϑίζοντο ὑπὸ τῷ τείχει Xen. Hell . 7, 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-καθ-ίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1219.
ὑπ-εκ-ρίπτω

ὑπ-εκ-ρίπτω [Pape-1880]

ὑπ-εκ-ρίπτω (s. ῥίπτω ), darunter od. heimlich herauswerfen, τινός , Plut. Ages. et Pomp . 1.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εκ-ρίπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1186.
ὑπ-εμ-βάλλω

ὑπ-εμ-βάλλω [Pape-1880]

ὑπ-εμ-βάλλω (s. βάλλω ), darunter hineinwerfen, einschieben, s. Schäf. zu Greg. Cor . 387.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εμ-βάλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1187.
ὑπ-είς-ειμι

ὑπ-είς-ειμι [Pape-1880]

ὑπ-είς-ειμι (s. εἶμι ), darunter od. heimlich hineingehen, Luc. Tim . 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-είς-ειμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1185.
ὑπο-προ-χέω

ὑπο-προ-χέω [Pape-1880]

ὑπο-προ-χέω (s. χέω ), darunter hervorgießen, s. Jac. A. P. p . 529.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-προ-χέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1229.
ὑπ-εκ-πηδάω

ὑπ-εκ-πηδάω [Pape-1880]

ὑπ-εκ-πηδάω , darunter heraus od. heimlich wegspringen, Aristaen . 2, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εκ-πηδάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1186.
ὑπ-εκ-τανύω

ὑπ-εκ-τανύω [Pape-1880]

ὑπ-εκ-τανύω (s. τανύω ), darunter ausspannen, Paul. Sil. ambo 54.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εκ-τανύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1186.
ὑπ-εκ-περάω

ὑπ-εκ-περάω [Pape-1880]

ὑπ-εκ-περάω (s. περάω ), darunter herausgehen, Orph. Arg . 68.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-εκ-περάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1186.
ὑπο-προ-θέω

ὑπο-προ-θέω [Pape-1880]

ὑπο-προ-θέω (s. ϑέω ), darunter hervorlaufen, zweifelhaft.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-προ-θέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1229.
συν-ύπ-ειμι

συν-ύπ-ειμι [Pape-1880]

συν-ύπ-ειμι (s. εἰμί ), mit darunter sein, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-ύπ-ειμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1038.
ὑπο-λαμβάνω

ὑπο-λαμβάνω [Pape-1880]

... ;νω (s. λαμβάνω ), darunter od. darein aufnehmen, auffangen, z. B. vom Delphin, der den ... ... ἴσως οἱ Κεῖοι καὶ τὸ χαλεπὸν ἢ κακὸν ὑπολαμβάνουσιν ἢ ἄλλο τι , verstehen darunter, Prot . 341 b ; ὁ Λυσίας ἠνάγκασεν ἡμᾶς ὑπολαβεῖν τὸν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-λαμβάνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1223.
ἐπι-μίγνῡμι

ἐπι-μίγνῡμι [Pape-1880]

... 953; (s. μίγνυμι ), dazu, darunter mischen, Nic. Th . 572; αἷμα ϑνητοῖς Pind. P ... ... Plat. Phaedr . 240 b. – Häufiger im med ., sich darunter mischen, Verkehr mit Einem haben, ἐπεμίγνυντο ἀκηρυκτὶ παρ' ἀλλήλους Thuc ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-μίγνῡμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 963.
ἀνα-μίγνυμι

ἀνα-μίγνυμι [Pape-1880]

ἀνα-μίγνυμι und ἀναμιγνύω , Plut. Num . 17 (s. μίγνυμι ), vermischen, darunter mischen, ἀνὰ δὲ κρῖ λευκὸν ἔμιξαν Od . 4, 41; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνα-μίγνυμι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 198.
ὑπ-ευνάομαι

ὑπ-ευνάομαι [Pape-1880]

ὑπ-ευνάομαι , pass ... ... Hes. Th . 374, wo richtiger ὑποδμηϑεῖσα geschrieben wird, – 1) darunter gebettet, dem Manne unterworfen werden. – 2) unterbettet sein mit Etwas, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-ευνάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1205.
ὑπο-σημαίνω

ὑπο-σημαίνω [Pape-1880]

ὑπο-σημαίνω , darunter ein Zeichen machen, unterzeichnen, – dabei ein Zeichen geben, τῇ σάλπιγγι σιωπὴ ὑπεσημάνϑη Thuc . 6, 32; πολεμικόν , Mel . 4, 21; bes. Beifall klatschen, Sp.; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-σημαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1231.
ὑπ-αλεύομαι

ὑπ-αλεύομαι [Pape-1880]

ὑπ-αλεύομαι (s. ἀλεύω ), dep. med ., vermeiden, darunter weg entkommen, entfliehen; gew. aor ., ὑπαλευάμενος ϑάνατον Od . 15, 275; vgl. Hes. O . 559. 762 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-αλεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1181.
ὑπο-σεύομαι

ὑπο-σεύομαι [Pape-1880]

ὑπο-σεύομαι , pass . (s. σεύω ), darunter od. darin schnell od. heftig gehen, sich heftig darunter bewegen, Hes. Sc . 373, jetzt getrennt geschrieben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-σεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1231.
ὑπο-γλαύσσω

ὑπο-γλαύσσω [Pape-1880]

ὑπο-γλαύσσω , darunter hervorleuchten, -blicken; Callim . 3, 54; ὑπογλαύσσεσκε Mosch . 2, 86.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-γλαύσσω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1212.
ὑπο-βραχεῖν

ὑπο-βραχεῖν [Pape-1880]

ὑπο-βραχεῖν , einzeln stehender aor ., darunter od. dabei krachen, Qu. Sm . 6, 335. 10, 72.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-βραχεῖν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1212.
Artikel 101 - 120

Buchempfehlung

Hoffmann, E. T. A.

Die Serapionsbrüder

Die Serapionsbrüder

Als Hoffmanns Verleger Reimer ihn 1818 zu einem dritten Erzählzyklus - nach den Fantasie- und den Nachtstücken - animiert, entscheidet sich der Autor, die Sammlung in eine Rahmenhandlung zu kleiden, die seiner Lebenswelt entlehnt ist. In den Jahren von 1814 bis 1818 traf sich E.T.A. Hoffmann regelmäßig mit literarischen Freunden, zu denen u.a. Fouqué und Chamisso gehörten, zu sogenannten Seraphinen-Abenden. Daraus entwickelt er die Serapionsbrüder, die sich gegenseitig als vermeintliche Autoren ihre Erzählungen vortragen und dabei dem serapiontischen Prinzip folgen, jede Form von Nachahmungspoetik und jeden sogenannten Realismus zu unterlassen, sondern allein das im Inneren des Künstlers geschaute Bild durch die Kunst der Poesie der Außenwelt zu zeigen. Der Zyklus enthält unter anderen diese Erzählungen: Rat Krespel, Die Fermate, Der Dichter und der Komponist, Ein Fragment aus dem Leben dreier Freunde, Der Artushof, Die Bergwerke zu Falun, Nußknacker und Mausekönig, Der Kampf der Sänger, Die Automate, Doge und Dogaresse, Meister Martin der Küfner und seine Gesellen, Das fremde Kind, Der unheimliche Gast, Das Fräulein von Scuderi, Spieler-Glück, Der Baron von B., Signor Formica

746 Seiten, 24.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon