Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (25 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
λῆμα

λῆμα [Pape-1880]

λῆμα , τό (ΛΑΩ) , der Wille, das Begehren, übh. heftige Gemüthsbewegung, Sinnesart; Pind. P . 3, 20. 8, 47 u. öfter; οὐχ ὡς ἄϑυμος οὐδὲ λήματος κάκῃ Aesch. Sept . 598; τοξουλκῷ λήματι πιστούς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λῆμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 39.
μανία

μανία [Pape-1880]

μανία , ἡ , Raserei, Wahnsinn, auch von jeder heftigen Gemüthsbewegung, wie Liebe, Zorn, ἐρώτων ὀξύτεραι μανίαι , Pind. N . 11, 48; φρενοπληγεῖς μανίαι , Aesoh. Prom . 881 u. öfter, wie Soph ., μανίᾳ ἁλοὺς Αἴας ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μανία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 92.
καλχαίνω

καλχαίνω [Pape-1880]

καλχαίνω ( κάλχη , eigtl. aussehen wie das stürmische Meer, VLL. ἐκ βάϑους ταράσσεται , vgl. πορφύρω , nur übertr.), in bewegter Gemüthsstimmung sein, sorgend nachdenken, nachsinnen über Etwas; δηλοῖς γάρ τι καλχαίνουσα ἔπος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καλχαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1315.
ταραχ-ώδης

ταραχ-ώδης [Pape-1880]

ταραχ-ώδης , ες , von unruhiger od. unordentlicher Art, mit Unruhe verbunden, in heftiger Gemüthsbewegung, zornig; Xen. Cyr . 3, 3, 26; τὸ ϑεῖον ταραχῶδες , Her . 1, 32, Unruhe, Schrecken hervorbringend; τύχη ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ταραχ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1070.
περι-παθής

περι-παθής [Pape-1880]

περι-παθής , ές , in heftiger Leidenschaft, Gemüthsbewegung, leidenschaftlich, heftig aufgeregt (zornig, traurig, gerührt); περιπαϑεῖς ἐγένοντο ταῖς ψυχαῖς , Pol . 4, 54, 3; τῇ συμφορᾷ , 1, 81, 1; Sp .; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-παθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 586.
ἰδιο-πάθαα

ἰδιο-πάθαα [Pape-1880]

ἰδιο-πάθαα , ἡ , besondere, eigenthümliche Gemüthsstimmung oder Verhalten gegen gewisse Eindrücke, Ggstz συμπάϑεια , Sp.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰδιο-πάθαα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1236.
περι-παθέω

περι-παθέω [Pape-1880]

περι-παθέω , in heftiger Leidenschaft, Gemüthsbewegung sein, sie durch Worte od. Mienen ausdrücken, Plut. Pyrrh . 30 u. öfter, u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-παθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 586.
ἰδιο-παθής

ἰδιο-παθής [Pape-1880]

ἰδιο-παθής , ές , von eigener, besonderer Gemüthsstimmung, für gewisse Eindrücke empfänglich, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰδιο-παθής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1236.
γλυκυ-θῡμία

γλυκυ-θῡμία [Pape-1880]

γλυκυ-θῡμία , ἡ , 1) behagliche, heitere Gemüthsstimmung, Plut. sol. an . 14; Synes .; gew. im tadelnden Sinne, πρὸς τὰς ἡδονάς , behagliches sich Hingeben an die Sinnenlust, Plat. Legg . I, 635 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γλυκυ-θῡμία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 495.
ἐπι-χειμάζω

ἐπι-χειμάζω [Pape-1880]

ἐπι-χειμάζω , dabei überwintern, Thuc . 1, 89. – Act . in eine heftige Gemüthsstimmung versetzen, σε-αυτόν Men . bei Phryn ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-χειμάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1003.
ἐμ-περι-παθέω

ἐμ-περι-παθέω [Pape-1880]

ἐμ-περι-παθέω , über Etwas in heftiger Gemüthsbewegung sein.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-περι-παθέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 812.
μή

μή [Pape-1880]

μή , Verneinungspartikel, sowohl adv . nicht , als conj ... ... πάντα ϑυμῷ χρέω, μηδὲ πόλιν ἀρχαίην ἐξαναστήσῃς , wo das Erstere auf eine dauernde Gemüthsstimmung, das Letztere auf ein einzelnes Factum geht; μὴ φϑονήσῃς , Plat. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 164-169.
ει

ει [Pape-1880]

ει , A . Bedingungspartikel, wenn , ... ... εἰ Soph. O. C . 1139; nach den Verbis, die eine Gemüthsbewegung bedeuten, nicht selten, wobei der Umstand, der die Gemüthsbewegung hervorbringt, eigentlich als ein noch zweifelhafter, angenommener erscheint; oft aber ist auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ει«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 721-722.
ἜΧω

ἜΧω [Pape-1880]

ἜΧω (vgl. ὄχος , vehi , u. s. Savelsberg ... ... ἔχει Arist. Metaphys . 4, 23; was auf viele andere, bes. Gemüthszustände übertragen wird, ἀνάγκη σε ἔχει Plat. Euthyd . 293 e, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἜΧω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1127-1132.
ὀργή

ὀργή [Pape-1880]

ὀργή , ἡ , die natürliche Anlage, das Naturell, auch der ... ... καὶ τῆς ὀργῆς καὶ παιδεύσιός τε καὶ τρόπου , 6, 128; bes. heftige Gemüthsbewegung, Leidenschaft, vgl. Ausleger zu 1, 73; Suid . erklärt, bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀργή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 369.
χεῖμα

χεῖμα [Pape-1880]

χεῖμα , ατος, τό , eigtl. wie χεῦμα , Guß, ... ... χείματι πλαζόμενος Ep. ad . 31 (XII, 156). – Uebtr., heftige Gemüthsbewegung, Sturm der Leidenschaft, auch Unglück, κάλλιστον ἦμαρ εἰςιδεῖν ἐκ χείματος Aesch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χεῖμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1342.
σφύζω

σφύζω [Pape-1880]

σφύζω , in heftiger Bewegung, in Wallung sein, vom Blute; heftig schlagen, sowohl vom gewaltsamern Pulsschlage bei Entzündungen, als auch von der regelmäßigen Bewegung ... ... die Pulsadern, Plat. Phaedr . 251 d. – Auch übertr., in heftiger Gemüthsbewegung sein, Suid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφύζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1052.
σπεύδω

σπεύδω [Pape-1880]

σπεύδω , fut . σπεύσω , 1) antreiben, in schnelle Bewegung setzen, beschleunigen , eifrig betreiben ; ταῠτα χρὴ σπεύδειν , ... ... sein, Sp ., wie Chariton . – Bei den LXX, auch = in Gemüthsbewegung gerathen, unruhig werden, erschrecken.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπεύδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 920-921.
χειμών

χειμών [Pape-1880]

χειμών , ῶνος, ὁ , stürmisches od. regniges Wetter, Sturm ... ... sonst. – Uebertr., Alles, was den Menschen bestürmt, Drangsal, Noth, auch heftige Gemüthsbewegung; die Uebertragung ist noch deutlich bei Aesch . οἷός σε χειμὼν καὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χειμών«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1343.
σαλεύω

σαλεύω [Pape-1880]

σαλεύω , 1) bewegen, schwingen, schwankend machen, erschüttern; ... ... σαλακωνεύω , vgl. Xen. Cyr . 2, 4, 6. – In unruhiger Gemüthsstimmung sein, sich fürchten, ὑπὲρ ἑαυτοῦ , Suid. v . Πυϑαγόρας Ἐφέσιος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σαλεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 859.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Horribilicribrifax

Horribilicribrifax

Das 1663 erschienene Scherzspiel schildert verwickelte Liebeshändel und Verwechselungen voller Prahlerei und Feigheit um den Helden Don Horribilicribrifax von Donnerkeil auf Wüsthausen. Schließlich finden sich die Paare doch und Diener Florian freut sich: »Hochzeiten über Hochzeiten! Was werde ich Marcepan bekommen!«

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon