Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (12 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
συ-ζάω

συ-ζάω [Pape-1880]

συ-ζάω (s. ζάω ), mit-, zusammenleben; auch ϑηρίον ὕδατι συζῶν , im Wasser lebend, Aesch. frg . in B. A . 5, 21; Plat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συ-ζάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 972.
ἀμφί-βιος

ἀμφί-βιος [Pape-1880]

ἀμφί-βιος , doppellebig, auf dem Lande und im Wasser lebend, νόμος , doppelte Lebensweise, Batr . 59; nach Theophr. frg . 12, 12 zuerst von Demokrit gebraucht; Plat. Ax . 368 b; στόμα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμφί-βιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 136.
ὑγρό-βιος

ὑγρό-βιος [Pape-1880]

ὑγρό-βιος , im Nassen, im Wasser od. vom Wasser lebend, wie der Fischer, Nonn . 13, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑγρό-βιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1171.
ὑδρο-χαρής

ὑδρο-χαρής [Pape-1880]

ὑδρο-χαρής , ές , sich des Wassers freuend, gern im, am Wasser lebend, Eustath .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑδρο-χαρής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1174.
ὑγρο-βάτης

ὑγρο-βάτης [Pape-1880]

ὑγρο-βάτης , ὁ , im Nassen gehend, übh. im Wasser lebend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑγρο-βάτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1171.
ἐν-υδρό-βιος

ἐν-υδρό-βιος [Pape-1880]

ἐν-υδρό-βιος , im Wasser lebend, χῆνες Philp . 10 (VI, 231).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-υδρό-βιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 860.
ὑγρο-βατικός

ὑγρο-βατικός [Pape-1880]

ὑγρο-βατικός , ή, όν , im Nassen, im Wasser gehend, lebend, ζῶα , Plat . bei Ath . III, 99 b, s ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑγρο-βατικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1171.
ὑδατο-θρέμμων

ὑδατο-θρέμμων [Pape-1880]

ὑδατο-θρέμμων , ονος , vom Wasser, im Wasser genährt, wachsend, lebend, ἰχϑύς , Empedocl . 78. 88, wo in der Vershebung υ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑδατο-θρέμμων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1172.
ὑγρο-κέλευθος

ὑγρο-κέλευθος [Pape-1880]

ὑγρο-κέλευθος , im Nassen, im Wasser gehend, lebend, poet. bei Ath . II, 63 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑγρο-κέλευθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1171.
ἔν-υδρος

ἔν-υδρος [Pape-1880]

... -υδρος , im Wasser; – a) mit Wasser angefüllt; τεῠχος Aesch. ... ... der Wasserreichthum, Hdn . 6, 6, 5. – b) im Wasser lebend; Νύμφαι , Wassernymphen, Soph. Phil . 1440; von ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-υδρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 860.
τεναγ-ώδης

τεναγ-ώδης [Pape-1880]

... ;δης , ες , flaches, seichtes Wasser habend, sumpfig; ἅλς , Ap. Rh ... ... καὶ βατὴ λίμνη , Pol . 10, 8, 7; – auch im Ggstz von πελάγιος , in stehendem Wasser lebend, σκορπίος , Ath . VII, 320 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τεναγ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1091.
ὑγρο-τροφικός

ὑγρο-τροφικός [Pape-1880]

ὑγρο-τροφικός , ή, ... ... las ὑγροβατικά . ὑγρό-τροφος , sich im Wasser nährend, darin lebend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑγρο-τροφικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1171.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 12