Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (318 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
εὐ-άνεμος

εὐ-άνεμος [Pape-1880]

εὐ-άνεμος , dor. = εὐήνεμος ... ... Crinag . 23 (IX, 555) νῆσος , wohl durchweht, wo α kurz ist. – Auch Zeus hieß so in Sparta, Paus . 3, 13 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-άνεμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1056.
δεξιτερός

δεξιτερός [Pape-1880]

δεξιτερός , poet. = δεξιός , rechts ; das Wort ist ... ... E in der Stammsylbe von dexter nur durch Position lang, an sich kurz, so wäre der Bindevocal I im Lateinischen dexter als durch Syncope entfernt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεξιτερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 547.
στρόβῑλος

στρόβῑλος [Pape-1880]

στρόβῑλος , ὁ , ein jeder gedrehte, gerundete od. sich drehende Körper, Kreisel, ὡς οἵ γε στρόβιλοι ὅλοι ἑστᾶσί τε ἅμα καὶ κινοῠνται , Plat. ... ... Ι , in der Regel lang, ist Crinag . 6 (VI, 232) kurz gebraucht.]

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρόβῑλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 955.
ὶλάσκομαι

ὶλάσκομαι [Pape-1880]

ὶλάσκομαι , im inf. praes., Il . 1, 386, ... ... ἵληϑι (s. unten), vgl. ἐξιλάσκομαι . – [Ι findet sich kurz in ἱλασσάμενοι u. ἱλάσσεαι , Il . 1, 100. 147.] ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὶλάσκομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1250-1251.
πλημμυρίς

πλημμυρίς [Pape-1880]

πλημμυρίς , ἡ , die Fluth des Meeres; ... ... . Gramm. I p. 39. – In der homerischen Stelle ist υ kurz, bei den Attikern aber immer lang; bei den sp. Ep . bald kurz, bald lang, vgl. Brunck zu Ap. Rh . 4, 1269, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλημμυρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 633.
ἀλιτήριος

ἀλιτήριος [Pape-1880]

ἀλιτήριος , ον , 1) dass., ϑεοῦ ἀλιτήριοι , Frevler ... ... Plut. Qu. gr . 25. Das ι in der zweiten Sylbe ist kurz; vgl. die Ausleger zu Soph. O. C . 372.]

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλιτήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 99.
τριάκοντα

τριάκοντα [Pape-1880]

τριάκοντα , ep. u. ion. τριήκοντα, οἱ, αἱ, τά ... ... Athen die sogenannten dreißig Tyrannen. – [Erst spätere Dichter haben die zweite Sylbe auch kurz gebraucht, weil das Wort sonst nicht in den Hexameter geht.]

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τριάκοντα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1139.
ἔμ-προσθεν

ἔμ-προσθεν [Pape-1880]

ἔμ-προσθεν , vor Consonanten auch ... ... τῆς γνώμης Her . 7, 144; τὰ λεχϑέντα ὀλίγον ἔμπρ ., das kurz zuvor Gesagte, Plat. Phaedr . 277 d; ὁ ἔμπρ. λόγος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔμ-προσθεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 817.
χρῡσ-άορος

χρῡσ-άορος [Pape-1880]

χρῡσ-άορος , wie χρυσάωρ , mit ... ... h. Cer . 4. – [Α ist Orph. Lith . 545 kurz gebraucht, wo aber die Lesart schwankt und Herm. das Wort ganz tilgt.] ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χρῡσ-άορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1379.
κεκρύφαλος

κεκρύφαλος [Pape-1880]

κεκρύφαλος , ὁ (κρύπτω) , ein geflochtenes oder gestricktes Kopfnetz der Frauen, welches die Haare zusammenhält u. verbirgt; Il . 22, ... ... c ist υ lang, bei Hom . u. in der Anth . kurz.]

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεκρύφαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1413.
ἀμπλακίσκω

ἀμπλακίσκω [Pape-1880]

ἀμπλακίσκω ( πλάζω? ), praes. Theag . bei Stob . ... ... bei Clem. Al. Strom . VI, 738, 25; wo die erste Sylbe kurz sein soll ἀπλακών , Eur. Alc . 248; I. A . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμπλακίσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 129.
φοινῑκόεις

φοινῑκόεις [Pape-1880]

φοινῑκόεις , όεσσα, όεν , poet. statt φοινίκεος , purpurroth, ... ... Hom . u. des Hes . ist entweder ι des Verses wegen kurz gebraucht, oder, was wahrscheinlicher ist, die 3. und 4. Sylbe sind ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φοινῑκόεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1296.
συν-εκτικός

συν-εκτικός [Pape-1880]

συν-εκτικός , ή, όν ... ... κυριώτατα καὶ σ υνεκτικώτατα , adv. phys . 1, 1. – 2) kurz zusammenfassend, συνεκτικῶς , kurz gefaßt, bei den Rhetoren.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-εκτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1013.
συν-οπτικός

συν-οπτικός [Pape-1880]

συν-οπτικός , ή, όν ... ... Plat. Rep . II, 537 c; τὸ συνοπτικόν , Scharfsinn. – 2) kurz zusammenfassend, unter eine kurze Uebersicht bringend, ὅρος , allgemeine, kurze Uebersicht, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-οπτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1031.
χαμαι-ευνάς

χαμαι-ευνάς [Pape-1880]

χαμαι-ευνάς , άδος, ἡ , ... ... σύες χαμαιευνάδες Od . 10, 243. 14, 14 [wo die zweite Sylbe kurz gebraucht ist]; komisch von einem Parasiten Eubul . b. Ath . III ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαμαι-ευνάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1333.
σπερματικός

σπερματικός [Pape-1880]

σπερματικός , zum Saamen gehörig; auch, wie der Saame die künftige ... ... . 4, 14. 21. – Adv .; σπερματικῶς λέγειν , im Vorbeigehen, kurz, gleichsam hingeworfen sprechen, Clem. Al.; = δυνάμει , Nicom. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπερματικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 920.
ἀνδρα-ποδ-ώδης

ἀνδρα-ποδ-ώδης [Pape-1880]

ἀνδρα-ποδ-ώδης , ες , ... ... 11; superl. Plat. Ep . 2, 311 c; ϑρίξ , das kurz geschorene Haar der Sklaven, VLL.; Plat . überträgt dies auf unfreies Wesen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνδρα-ποδ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 217.
στεροπ-ηγερέτα

στεροπ-ηγερέτα [Pape-1880]

στεροπ-ηγερέτα , ὁ , statt στεροπηγερέτης , der Blitzeversammler, od. nach Andern von ἐγείρω , ... ... 164, Nonn. D . 8, 246. – [ Α , an sich kurz, wird durch Position lang.]

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στεροπ-ηγερέτα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 938.
Zurück | Vorwärts
Artikel 301 - 318

Buchempfehlung

Stifter, Adalbert

Der Waldsteig

Der Waldsteig

Der neurotische Tiberius Kneigt, ein Freund des Erzählers, begegnet auf einem Waldspaziergang einem Mädchen mit einem Korb voller Erdbeeren, die sie ihm nicht verkaufen will, ihm aber »einen ganz kleinen Teil derselben« schenkt. Die idyllische Liebesgeschichte schildert die Gesundung eines an Zwangsvorstellungen leidenden »Narren«, als dessen sexuelle Hemmungen sich lösen.

52 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon