Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (13 Treffer)
1
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
μετα-στρατο-πεδεύω

μετα-στρατο-πεδεύω [Pape-1880]

μετα-στρατο-πεδεύω , ein Heer in ein anderes Lager bringen, umlagern, u. ohne Object, ein anderes Lager beziehen, Pol . 3, 112, 2. 27, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-στρατο-πεδεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 154.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

ὡς , dor. auch ὥ , B. A . 591, ... ... c. accus ., die Richtung zu einer Person oder einem wenigstens persönlich gedachten Object ausdrückend, welchen Gebrauch man gewöhnlich aus dem häufigen Vorkommen des ὡς vor ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
σύν

σύν [Pape-1880]

σύν , altatt. ξύν , das auch bei Ion. u. ... ... . Bei trans. Verbis kann die Präposition sowohl auf das Subject, als auf das Object bezogen werden, συγκτείνειν z. B. kann heißen »Einen und zugleich Andere ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σύν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 994-995.
ἄρχω

ἄρχω [Pape-1880]

ἄρχω , 1) der Erste sein, anfangen , insofern man der ... ... des genit. partit . nicht zu denken, sondern an den des genit. object . – 2) Häufiger ist in Prosa das med ., den Anfang ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 366-367.
ἀκούω

ἀκούω [Pape-1880]

... steht im acc ., wenn das eigentliche Object des Hörens ausgedrückt wird, μῦϑον, ὄσσαν, κλέος, βίοτον καὶ νόστον ... ... . 89 δρᾶμ' ἀκοῠσαι angeführt für δράματος . – d) das Object des Hörens kann auch eine Person sein, über die man etwas hört; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκούω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 78-79.
διώκω

διώκω [Pape-1880]

διώκω (δίω? ), am gewöhnlichsten im praes . ... ... Iliad . 22, 158; Lehrs Aristarch. p. 150. Vom Wagenlenker, ohne Object, παρεξελάσῃσϑα διώκων , intell . τοὺς ἵππους , Iliad . 23, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διώκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 649.
δηιόω

δηιόω [Pape-1880]

... der Heroen in der Schlacht, Subject und Object Menschen, z. B. actioisch Iliad . 12, 227 πολλοὺς Τρώων ... ... Waffe Iliad . 14, 518 διὰ δ' ἔντερα χαλκὸς ἄφυσσεν δῃώσας ; Object die Schilde Iliad . 5, 452 ἀμφὶ εἰδώλῳ Τρῶες καὶ Ἀχαιοὶ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δηιόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 559.
ἀν-έχω

ἀν-έχω [Pape-1880]

ἀν-έχω (s. ἔχω ), 1) in ... ... . 7, 139; sonst im partic ., u. zwar – a) aufs Object bezogen, mit dem acc ., οὐκ ἀνέξομαί σε ἄλγε' ἔχοντα , ich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 227-228.
ἐλαύνω

ἐλαύνω [Pape-1880]

ἐλαύνω , treiben ; fut . ἐλάσω , Her . ... ... ἕλοιτο, ἦ πρὸς γῆν ἐλάσειε κάρη ἀμφουδὶς ἀείρας . – Wenn die Waffe als Object im accus . bei ἐλαύνειν steht oder hinzugedacht werden muß, gebraucht ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλαύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 790-792.
ἀλύσκω

ἀλύσκω [Pape-1880]

ἀλύσκω (vgl. ἀλεύω ), praes . = zu entkommen suchen ... ... 1, 113. 12, 140; ὄλεϑρον ὑπεκφυγέειν καὶ ἀλύξαι 12, 216; ohne Object Iliad . 8, 243 αὐτοὺς ἔασον ὑπεκφυγέειν καὶ ἀλύξαι , 22, 201 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀλύσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 111.
δια-πέρθω

δια-πέρθω [Pape-1880]

... 32 διαπραϑέειν τόδε ἄστυ ; Iliad . 18, 511 διαπραϑέειν ohne Object, von einer Stadt; Iliad . 11, 733 ἀμφίσταντο ἄστυ διαπραϑέειν μεμαῶτες; Iliad . 9, 532 διαπραϑέειν μεμαῶτες Ἄρηι ohne Object, von einer Stadt; medium : aor . 2. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πέρθω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 594.
κατα-τείνω

κατα-τείνω [Pape-1880]

κατα-τείνω (s. τείνω ), 1 ... ... ; Plat. Tim . 63 c 84 e; Ggstz von χαλάω , ohne Object scheinbar intr., ἐπειδὰν αἱ ἐπιϑυμίαι παύσωνται κατατείνουσαι καὶ χαλάσωσι , wenn die Begierden ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-τείνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1384.
δειδίσσομαι

δειδίσσομαι [Pape-1880]

δειδίσσομαι , – δεδίσσομαι , 1) transit., in Furcht setzen, ... ... δή μ' ἐπέεσσί γε νηπύτιον ἃς ἔλπεο δειδίξεσϑαι 20, 201. 432; ohne Object, ἀπὸ γὰρ δειδίσσετο τάφρος εὐρεῖα , wohl Tmesis, Iliad . 12, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δειδίσσομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 535.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 13

Buchempfehlung

Weiße, Christian Felix

Atreus und Thyest. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Atreus und Thyest. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Die Brüder Atreus und Thyest töten ihren Halbbruder Chrysippos und lassen im Streit um den Thron von Mykene keine Intrige aus. Weißes Trauerspiel aus der griechischen Mythologie ist 1765 neben der Tragödie »Die Befreiung von Theben« das erste deutschsprachige Drama in fünfhebigen Jamben.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon