Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (27 Treffer)
1 | 2
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
πότ

πότ [Pape-1880]

πότ , abgekürztes ποτί , dor. ... ... , wie es scheint, nur vor dem Artikel gebraucht, πὸτ τῶ, πὸτ τόν, πὸτ τήν, πὸτ τώς, πὸτ τό, πὸτ τά u. ä., Ar. Ach . 732. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πότ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 688.
ποτ-έχω

ποτ-έχω [Pape-1880]

ποτ-έχω , dor. statt προςέχω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτ-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 689.
πότ-αγε

πότ-αγε [Pape-1880]

πότ-αγε , dor. statt πρόςαγε .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πότ-αγε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 688.
ποτ-ῆμεν

ποτ-ῆμεν [Pape-1880]

ποτ-ῆμεν , dor. inf . von πρόςειμι , statt προςεῖναι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτ-ῆμεν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 689.
ποτ-όδδω

ποτ-όδδω [Pape-1880]

ποτ-όδδω , lakonisch statt προςόζω , Ar. Lys . 206.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτ-όδδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 690.
ποτ-ᾱῷος

ποτ-ᾱῷος [Pape-1880]

ποτ-ᾱῷος , dor. statt προςηῷος , Theocr . 4, 33.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτ-ᾱῷος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 688.
ποτ-αείδω

ποτ-αείδω [Pape-1880]

ποτ-αείδω , dor. statt προςαείδω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτ-αείδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 688.
ποτ-αίνιος

ποτ-αίνιος [Pape-1880]

ποτ-αίνιος (ποτὶ αἶνος , vgl. πρόσφατος , nach den VLL., wie Phot ., dorisch), frisch, neu; στέφανος , Pind. Ol . 11, 60; οὐδέ μοι ποταίνιον πῆμ' οὐδὲν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτ-αίνιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 688.
ποτ-αγωγίς

ποτ-αγωγίς [Pape-1880]

ποτ-αγωγίς , ίδος, ἡ , Arist. pol . 5, 9, 3, wo Schneider ποταγωγίδης vorzieht, = προςαγωγίς, προςαγωγίδης .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτ-αγωγίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 688.
ποτ-αμέλγω

ποτ-αμέλγω [Pape-1880]

ποτ-αμέλγω , dor. statt προςαμέλγω , Theocr . 1, 26.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτ-αμέλγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 688.
ποτ-έρχομαι

ποτ-έρχομαι [Pape-1880]

ποτ-έρχομαι , dor. statt προςέρχομαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτ-έρχομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 689.
πότε

πότε [Pape-1880]

... τις ἀναπνεύσειε πόνοιο ; Il . 19, 227; πότ' ᾤχετο , Od . 4, 642; πότ' εἰ μὴ νῠν , Aesch. Spt . 98; πότε δὴ δείξομεν , Ch . 709; πότ' ἆρα , Eur. Ion 563; ἐς πότε λήξει , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πότε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 688.
ποτί

ποτί [Pape-1880]

ποτί , dor. und poet. statt πρός ... ... . u. Tragg . angeführt sind. Selten wird das ι elidirt, ποτ' ἀστῶν , Pind Ol . 7, 90; häufiger bei Theocr . Auch findet sich die abgekürzte Form πότ , s. oben.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποτί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 689.
εἰ μή

εἰ μή [Pape-1880]

εἰ μή , wenn nicht , wo nicht, von Hom . ... ... . als mit dem optat . in den unter εἰ angegebenen Bdtgn; πότ', εἰ μὴ νῠν, ἀμφὶ λίταν' ἕξομεν Aesch. Spt . 98; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰ μή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 730.
ποττῶ

ποττῶ [Pape-1880]

ποττῶ , ποττῷ, ποττόν, ποττώς, ποττάν , richtiger getrennt geschrieben, πὸτ τῶ u. s. w., dorisch statt πρὸς τοῦ, τῷ, τόν, τούς, τήν , s. oben πότ .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποττῶ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 690.
οὐκ ἄν

οὐκ ἄν [Pape-1880]

οὐκ ἄν gehört nie zusammen, sondern ἄν ist zum Verbum zu ziehen, bes. ist οὐκ mit dem opt. pot . in und außer der Frage nicht selten; – οὐκ ἄρα , ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐκ ἄν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 407.
ἄν [3]

ἄν [3] [Pape-1880]

... φεύγοι . Das Verhältniß des ind. pot. praet . zum opt. pot . bes. deutlich l. c ... ... . G. p. 223) αἴσχη μὲν οὐδ' ἂν εἷς φύγοι βροτῶν ποϑ', ᾡ καὶ Ζεὺς ἐφορμήσοι κακά , v. l . ἐφορμήσῃ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄν [3]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 147-178.
ὡς

ὡς [Pape-1880]

... indic ., od. der optat. pot ., oder um die orat. obliqua bestimmter anzudeuten, nach ... ... I, 330 d , u. sonst. – Opt. pot ., ἐπίστασ', ὡς ἐγὼ σοὶ μὲν νέμοιμι ἂν τῆςδε καὶ μείζω χάριν ... ... . 2, 280. – Selten tritt ἄν dazu, also opt. pot ., wie πάσσονα ϑῆκεν ἰδέσϑαι, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὡς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1416-1421.
ὄς

ὄς [Pape-1880]

... Cyr . 2, 4, 17; auch nach einem vorangegangenen opt. pot ., μάλα κεν ϑρασυκάρδιος εἴη, ὃς τότε γηϑήσειεν , Il . ... ... einen einzelnen Fall bezogen. – 3) von anderer Art ist der opt. pot . bei ὅς , der unabhängig vom Relativum ist, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 390-394.
οὐ

οὐ [Pape-1880]

οὐ , vor einem Vocal mit dem Spiritus lenis οὐκ ... ... von Hom . an überall und keiner Beispiele bedürfend; auch c. optat. pot ., οὐ γάρ κεν ῥύσαιτό σ' ὑπὲκ κακοῦ , Od . 12, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 406-407.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Therese. Chronik eines Frauenlebens

Therese. Chronik eines Frauenlebens

Therese gibt sich nach dem frühen Verfall ihrer Familie beliebigen Liebschaften hin, bekommt ungewollt einen Sohn, den sie in Pflege gibt. Als der später als junger Mann Geld von ihr fordert, kommt es zur Trgödie in diesem Beziehungsroman aus der versunkenen Welt des Fin de siècle.

226 Seiten, 8.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon