Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (141 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐκ-κρέμαμαι

ἐκ-κρέμαμαι [Pape-1880]

ἐκ-κρέμαμαι (s. κρέμαμαι) , daran, davon herabhangen, Hippocr .; übertr., abhangen, ἐξ ὧν ἀνάγκη τὸ ϑνητὸν πᾶν ζῶον ἐκκρεμάμενον εἶναι Plat. Legg ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-κρέμαμαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 764.
πρίν

πρίν [Pape-1880]

πρίν , dor. πράν , adv . der Zeit; – a) in unabhängigen Sätzen; zuvor, vormals, ehemals, sonst ; bei Hom . wie πάρος , in früherer, Zeit, gleichviel, ob die Vergangenheit als eine frühere oder. spätere bezeichnet werden ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρίν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 701-702.
κλίμα

κλίμα [Pape-1880]

κλίμα , τό , die Neigung, der Abhang , die abschüssige Lage oder Richtung, Abdachung eines Hügels, Sp . Bes. die Abflachung der Erde gegen die Pole hin u. übh. die Himmelsgegend , Strab . VI, 2, 1 u. öfter; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλίμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1453.
ἀγμός

ἀγμός [Pape-1880]

ἀγμός , ὁ , 1) Bruch, Med. – 2) plur . jähe Abhänge, Klüfte, Eur. Bacch . 1094; Nic. Th . 146; τρηχέες Al . 651, Ufer.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 17.
νεῦρον

νεῦρον [Pape-1880]

νεῦρον , τό , Sehne, Flechse ; – 1) am ... ... Leibe, Muskel- u. Knochenbänder, von denen die Spannkraft u. Stärke des Leibes abhängt, bei sp. Medic . νεῦρον συνδετικόν ; Hom . nur einmal ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νεῦρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 247.
κλῑτύς

κλῑτύς [Pape-1880]

κλῑτύς , ύος, ἡ , ein abschüssiger Ort, Abhang , Hügel; πολλὰς δὲ κλιτῠς τότ' ἀποτμήγουσι χαράδραι Il . 16, 390; ἐς κλιτὺν ἀναβάς Od . 5, 470; Παρνησία, Τ, ρυνϑία , Soph. Ant . 1131 Trach ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κλῑτύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1455.
ἱμονιά

ἱμονιά [Pape-1880]

ἱμονιά , ἡ , = ἱμητήριον , nach Schol. Ar. Ran . 1297 τὸ τῶν ἀντλημάτων σχοινίον , das gewöhnlich in den Brunnen hinabhängt, vgl. Ath . III, 125 a IV, 170 c; komisch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱμονιά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1253.
ἄρτημα

ἄρτημα [Pape-1880]

ἄρτημα , τό , das Herabhangende, das Ohrgehenk, Her . 2, 69; angehängtes Gewicht, Last, Plut. Cat. min . 38, oft.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρτημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 361.
ἀφ-άπτω

ἀφ-άπτω [Pape-1880]

ἀφ-άπτω , knüpfen, ἅμματα ἐν ἱμάντι , ... ... 98; anknüpfen, App . u. bes. LXX., aufhängen u. pass . herabhangen, ἀπαμμένος Her . 2, 121, 2; δέρμα ἐκ ποδεώνων ἀφημμένον ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀφ-άπτω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 407.
κρημνός

κρημνός [Pape-1880]

κρημνός , ὁ (κρεμάννυμι) , ein abschüssiger, steiler, jäher Ort, Abhang , abschüssiger Berg- u. Uferrand; Il . 21, 233; ποταμοῖο ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρημνός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1507.
θύσανος

θύσανος [Pape-1880]

θύσανος , ὁ (von ϑύω ?), Troddel, Quaste, eine herabhangende u. beim Gehen sich bewegende Verzierung; an der αἰγίς , Il . 2, 448, an der ζώνη , 14, 181; ϑύσανοι δὲ κατῃωρεῠντο φαεινοί , vom Schilde, Hes. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θύσανος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1228.
κατωρίς

κατωρίς [Pape-1880]

κατωρίς , ίδος, ἡ , Inscr. I p. 235, κατωρίδε δύο , nach Böckh goldene Bänder, die vom Kranze herabhangen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατωρίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1407.
ἀπ-αρτάω

ἀπ-αρτάω [Pape-1880]

... 1) aufhängen, etwas, daß es wovon herabhängt, ἀπαρτῆσαι δέρην Eur. Andr . 413; übertr., τὰς ἐλπίδας ... ... Hoffnung auf Einen setzen, Luc. Tim . 36; – pass ., herabhangen, ἀπήρτηται Xen. de re equ . 10, 9; ἀπήρτηνται ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-αρτάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 280.
ἀπ-ήορος

ἀπ-ήορος [Pape-1880]

ἀπ-ήορος ( αἰωρέω ), von der Höhe herabhangend, schwebend; gespannt; vgl. ἀπάορος u. ἀπήωρος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπ-ήορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 290.
κρημνίζω

κρημνίζω [Pape-1880]

κρημνίζω , einen Abhang hinabstürzen; Plut. educ. puer . 7 ἐπὶ τὰς ἀτάκτους ἡδονὰς ἑαυτούς ; auch a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κρημνίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1507.
πελατεία

πελατεία [Pape-1880]

πελατεία , ἡ , der Zustand des πελάτης , sein Verhältniß zum Mächtigern, Abhängigkeit, clientela, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πελατεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 550.
κατ-ῄορος

κατ-ῄορος [Pape-1880]

κατ-ῄορος , herabhangend, schwebend; Ap. Rh . 2, 1042; βόστρυχα Paul. Sil . 33 (V, 260); Eur. Troad . 1097 τέκνων δὲ πλῆϑος ἐν πύλαις δάκρυσι κατῄορα στένει , nach Hermann die Kinder, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-ῄορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1401.
ἐκ-κρεμής

ἐκ-κρεμής [Pape-1880]

ἐκ-κρεμής , ές , herabhangend, schwebend, Sp ., wie Hdn . 1, 9, 7; Col . 108; ἐκκρεμέες ἐλπίδες Paul. Sil . 39 (V, 241); τινός , woran, Maced ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-κρεμής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 764-765.
ὕπ-αστρος

ὕπ-αστρος [Pape-1880]

ὕπ-αστρος , unter den Gestirnen; unter dem Einflusse der Gestirne, von ihnen abhängig, ὕπαστρον δέ τοι μῆχαρ ὁρίζομαι Aesch. Suppl . 388.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕπ-αστρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1184.
ἐλευθερία

ἐλευθερία [Pape-1880]

ἐλευθερία , ἡ , die Freiheit, Unabhängigkeit, ganzer Völker und einzelner Menschen, Pind. P . 1, 61 Soph. El . 1501; überall bei den Attikern sowohl Freiheit von äußerem Zwange, im Ggstz der δουλεία , als von innerem, von Leidenschaften u ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλευθερία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 795.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Gryphius, Andreas

Leo Armenius

Leo Armenius

Am Heiligen Abend des Jahres 820 führt eine Verschwörung am Hofe zu Konstantinopel zur Ermordung Kaiser Leos des Armeniers. Gryphius schildert in seinem dramatischen Erstling wie Michael Balbus, einst Vertrauter Leos, sich auf den Kaiserthron erhebt.

98 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon