Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (20 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὑφ-ίημι

ὑφ-ίημι [Pape-1880]

... ὑπίημι , Her ., – 1) herabschicken, herablassen ; ἱστὸν ὑφέντες , den Mastbaum niederlassen, Il . ... ... es zu säugen, Eur. Phoen . 31. – 3) heimlich Einen abschicken, heimlich anstiften, wie ὑποπέμπω , subornare ; ὑφεὶς μάγον τοιόνδε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑφ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1245.
ἐκ-πομπή

ἐκ-πομπή [Pape-1880]

ἐκ-πομπή , ἡ , das Aussenden, Abschicken, ἀποικιῶν , von Kolonien, Plat. Legg . V, 740 e; λῃστῶν , Streifzüge, Thuc . 3, 51; eines Gesandten, Pol . 23, 14, 11; γυναικός ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πομπή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 775.
μετα-πέμπω

μετα-πέμπω [Pape-1880]

μετα-πέμπω , nachschicken, nach Jemandem abschicken; gew. im med ., nach Einem schicken und ihn zu sich holen lassen, τοὺς φίλους , Ar. Plut . 341;. Thuc . 1, 112; Plat. Conv . 175 c ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μετα-πέμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 152.
κατα-πέμπω

κατα-πέμπω [Pape-1880]

κατα-πέμπω , hinabschicken, hinablassen, -stoßen; εἰς ἔρεβος Hes. Th . 515; in die Gegend am Meere aus Hochasien, Xen. An . 1, 9, 7, vgl. Hell . 5, 1, 30; vor-, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατα-πέμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1369.
ἀπό-σταλσις

ἀπό-σταλσις [Pape-1880]

ἀπό-σταλσις , ἡ , das Abschicken, Schol. Il . 10, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-σταλσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 326.
ἐξ-απο-στολή

ἐξ-απο-στολή [Pape-1880]

ἐξ-απο-στολή , ἡ , das Aus-, Abschicken, Pol . 1, 66, 2 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐξ-απο-στολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 871.
φορτο-στόλος

φορτο-στόλος [Pape-1880]

φορτο-στόλος , πλοίου ἐμπορικοῦ , ein befrachtetes Handelsschiff abschickend, Maneth . 4, 134.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φορτο-στόλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1301.
παρα-καθ-ίημι

παρα-καθ-ίημι [Pape-1880]

παρα-καθ-ίημι (s. ἵημι ), nebenbei oder an der Seite herabschicken; πηδάλιά τε ζεύγλαισι παρα καϑίετο , Eur. Hel . 1551; Arist. H. A . 9, 38; τὸν δακτύλιον παρακαϑῆκε ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-καθ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 480-481.
προ-επ-αφ-ίημι

προ-επ-αφ-ίημι [Pape-1880]

προ-επ-αφ-ίημι (s. ἵημι) , vorher gegen Einen abschicken, Luc. Tox . 54.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-επ-αφ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 721.
διιαπο-στέλλω

διιαπο-στέλλω [Pape-1880]

διιαπο-στέλλω , (nach verschiedenen Seiten) abschicken, bes. Kundschafter, Gesandte, Pol . 28, 4. 31, 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »διιαπο-στέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 597.
ἀντ-απο-στέλλω

ἀντ-απο-στέλλω [Pape-1880]

ἀντ-απο-στέλλω , dagegen abschicken, Pol . 22, 28.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-απο-στέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 244.
δια-πρέσβευσις

δια-πρέσβευσις [Pape-1880]

δια-πρέσβευσις , ἡ , das Abschicken von Gesandten, App. Gall . 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πρέσβευσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 598.
δια-πρεσβεύομαι

δια-πρεσβεύομαι [Pape-1880]

δια-πρεσβεύομαι , (gegenseitig) Gesandte abschicken, πρὸς τὰς πόλεις Xen. Hell . 3, 2, 24; – Pol . u. Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δια-πρεσβεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 598.
προς-εξ-απο-στέλλω

προς-εξ-απο-στέλλω [Pape-1880]

προς-εξ-απο-στέλλω , dazu, zugleich heraus- od. abschicken, entlassen (?).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-εξ-απο-στέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 760.
ἐκ-πέμπω

ἐκ-πέμπω [Pape-1880]

ἐκ-πέμπω , heraus-, wegschicken, geleiten; ... ... hin. Bes. oft bei den Historikern, ein Heer, eine Gesandtschaft, eine Kolonie abschicken. Von Sachen, wegsenden, ausführen, κειμήλια ἐς ἀλλοδαπούς Il . 24, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-πέμπω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 771.
ἀπο-στέλλω

ἀπο-στέλλω [Pape-1880]

ἀπο-στέλλω , wegschicken, ἄτιμον τῆςδε ... ... 7, 19; entlassen, ἀγγέλους Xen. An . 2, 1, 5; abschicken, bes. ein Schiff, Dem . 47, 50; übh. schicken, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-στέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 326-327.
ἀπο-μερίζω

ἀπο-μερίζω [Pape-1880]

ἀπο-μερίζω , abtheilen, trennen, ... ... Pol . 3, 35; πρός τι , einen Theil des Heeres wozu abschicken, detachiren, 3, 101, u. öfter; med ., ἑκάστης ἡμέρας πρὸς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-μερίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 314.
ἐπι-προ-ίημι

ἐπι-προ-ίημι [Pape-1880]

ἐπι-προ-ίημι (s. ἵημι ... ... κεν Μενελάῳ ἐπιπροέμεν ταχὺν ἰόν Il . 4, 94, einen Pfeil auf ihn abschicken; κεῖνον δὴ νηυσὶν ἐπιπροέηκα ἐλϑεῖν εἰς Ἀχιλῆα 17, 708 zu den Schiffen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-προ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 973.
προ-καθ-ίημι

προ-καθ-ίημι [Pape-1880]

προ-καθ-ίημι (s. ἵημι ... ... , vorher in Unruhe stürzen, Dem . 14, 5; feindlich gegen Einen vorher abschicken, τοῠτον αὖ προκαϑῆκεν ἐξαπατᾶν ὑμᾶς , 19, 77, Sp ., wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-καθ-ίημι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 727.
ἐπ-απο-στέλλω

ἐπ-απο-στέλλω [Pape-1880]

ἐπ-απο-στέλλω , hinterher ... ... schicken, ἕτερον στρατηγόν Pol . 6, 15, 6; – gegen Einen abschicken, Pol . 32, 21, 11 u. öfter; – γράμματά τινι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-απο-στέλλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 904.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Wieland, Christoph Martin

Geschichte der Abderiten

Geschichte der Abderiten

Der satirische Roman von Christoph Martin Wieland erscheint 1774 in Fortsetzung in der Zeitschrift »Der Teutsche Merkur«. Wielands Spott zielt auf die kleinbürgerliche Einfalt seiner Zeit. Den Text habe er in einer Stunde des Unmuts geschrieben »wie ich von meinem Mansardenfenster herab die ganze Welt voll Koth und Unrath erblickte und mich an ihr zu rächen entschloß.«

270 Seiten, 9.60 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon