Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (78 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀκάτιον

ἀκάτιον [Pape-1880]

ἀκάτιον , τό ( dimin . von ἄκατος ), 1 ... ... ἐπὶ μεγάλων; dah. andere es für Hauptsegel nehmen; Sprüchw. ἀκάτιον ἀράμενον φεύγειν Plut. de aud ... ... 4) Nach VLL. ein Frauenschuh. Bei Ar. Lys . 64 ist τἀκάτιον ἤρετο wohl in τοὐκάτιον für τὸ ἑκάτειον zu ändern.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 69-70.
ἁλάτιον

ἁλάτιον [Pape-1880]

ἁλάτιον , τό , eigtl. dim . von ἅλας , Salz, Aes. fab . 122; auch ein Arzneimittel.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁλάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 90.
ἀκάτιος

ἀκάτιος [Pape-1880]

ἀκάτιος , ὁ , nach Poll . 1, 91 der große Mast, s. das vor.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκάτιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 70.
ἁρμάτιος

ἁρμάτιος [Pape-1880]

ἁρμάτιος , = ἁρμάτειος, δίφρος , v. l. Xen. Cyr . 6, 4, 10; νόμος, s. ἁρμάτειος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁρμάτιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 355.
ᾀσμάτιον

ᾀσμάτιον [Pape-1880]

ᾀσμάτιον , τό , dim . von ᾆσμα , Liedchen, Plat. com. Poll . 4, 64.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ᾀσμάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 372.
ἁρμάτιον

ἁρμάτιον [Pape-1880]

ἁρμάτιον , τό , dim . von ἅρμα .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἁρμάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 355.
αἱμάτιον

αἱμάτιον [Pape-1880]

αἱμάτιον , τό , ein wenig Blut, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »αἱμάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 56.
ἀγαλμάτιον

ἀγαλμάτιον [Pape-1880]

ἀγαλμάτιον , τό , dim . zu ἄγαλμα , kleine Statue, Theop. B. A . 328; Plut. Lyc . 25 Syll . 22 u. sonst, μικρόν Luc. somn . 3; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀγαλμάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 7-8.
ἀθυρμάτιον

ἀθυρμάτιον [Pape-1880]

ἀθυρμάτιον , τό , kleines Spielzeug, Luc. D. Mar . 1, 5; Philox. Ath . XIV, 643 c; von einer witzigen Rede, Sp . auch ἀϑὐρμιον.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀθυρμάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 48.
ἀκουσμάτιον

ἀκουσμάτιον [Pape-1880]

ἀκουσμάτιον , τό , kleine Erzählung, Luc. Philop . 18.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκουσμάτιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 78.
κίς

κίς [Pape-1880]

κίς , κιός, ὁ , nach Choerobosc . in B. A . 1232 accus . κῖν , Kornwurm ; ... ... – Nach Hesych . auch Holzwurm . – Vgl. über die Quantität u. Accentuation Lob. Paralipp . 84 ff.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1442.
τίφθ'

τίφθ' [Pape-1880]

τίφθ' , statt τίπτε , vor einer Aspiration, Hom .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τίφθ'«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1121.
τῖμος

τῖμος [Pape-1880]

τῖμος , ὁ , seltene poet. Form für τιμή; Archil . 1; Aesch. Ch . 903; nach Philem. lex . u. Eust . 563, 27 auch bei Komikern; τιμός scheint falsche Accentuation zu sein.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τῖμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1116.
τἆλλα

τἆλλα [Pape-1880]

τἆλλα od. τἄλλα , zsgz. statt τὰ ἄλλα , ... ... ., auch als adv ., in andrer Hinsicht, im Uebrigen, sonst; über die Accentuation Wolf Anal . II p. 431.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τἆλλα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1065.
ῥίζις

ῥίζις [Pape-1880]

ῥίζις , ὁ , ein äthiopisches, dem Stiere ähnliches Thier, von der Größe und Lebensart des Elephanten, Strab . XVII.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ῥίζις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 842.
Φ, φ, φῖ

Φ, φ, φῖ [Pape-1880]

... von denen mehrere Formen auch in der gewöhnlichen Sprache blieben, so daß die Aspiration nur als attisch im engern Sinne angesehen wird u. bes. nach ... ... Lexil . II p . 271. – Bes. ließen die Macedonier die Aspiration aus u. schrieben Πίλιππος für Φίλιππος , od. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »Φ, φ, φῖ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1249.
θλῖψις

θλῖψις [Pape-1880]

θλῖψις , ἡ (ι in ϑλίβω ist von Natur lang, also ϑλίψις falsche Accentuation), das Drücken, Quetschen, der Druck; ἡ ἐξ ἴσης ἀντέρεισις καὶ ϑλῖψις Strab . I p. 52. Gew. übtr., Bedrückung, Verfolgung, Drangsal, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θλῖψις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1212.
πτέρις

πτέρις [Pape-1880]

πτέρις , ιδος, ἡ , Farrnkraut, wegen seiner gefiederten Blätter; acc . πτέριν , Theocr . 3, 14; πτέρεις ... ... 71, 4; nach Ath . II, 61 f = βλάχνος . Die Accentuation πτερίς ist falsch.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πτέρις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 807-808.
σπίλος

σπίλος [Pape-1880]

σπίλος , ἡ , = σπιλάς , Felsen, Klippe; Ion ... ... sp. D .; auch Arist. mund . 3, 3. – [Die Accentuation σπῖλος ist falsch, denn Lycophr . 188 u. Ion bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σπίλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 921.
πόλχος

πόλχος [Pape-1880]

πόλχος , ὁ , das äolische ὄλχος, = ὄχλος , mit dem bei den Kretern die Aspiration vertretenden π , Volk , vulgus; auf kretischen Münzen bei Chishull . und Pellerin .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πόλχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 678.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Meine Erinnerungen an Grillparzer

Meine Erinnerungen an Grillparzer

Autobiografisches aus dem besonderen Verhältnis der Autorin zu Franz Grillparzer, der sie vor ihrem großen Erfolg immerwieder zum weiteren Schreiben ermutigt hatte.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon