Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (15 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
βακτηρία

βακτηρία [Pape-1880]

βακτηρία , ἡ , Stock, Stütze, Ar. Ach . 784; Fhuc . 8, 84; Xen. Hell . 6, 2, 19 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βακτηρία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 427.
βακτήριον

βακτήριον [Pape-1880]

βακτήριον , τό , Stöckchen, Ar. Ach . 448; πτωχικόν ir . bei Poll . 10, 173.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βακτήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 427.
βακτηριάζω

βακτηριάζω [Pape-1880]

βακτηριάζω , auf einen Stab stützen, Chrys .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βακτηριάζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 427.
βακτηρίδιον

βακτηρίδιον [Pape-1880]

βακτηρίδιον , τό , Hesych ., = folgdm.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βακτηρίδιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 427.
ἐμ-πείρω

ἐμ-πείρω [Pape-1880]

ἐμ-πείρω , hineinstecken, Ath . XI, 488 c; βακτηρία χαλκοῖς ἥλοις ἐμπεπαρμένη , mit ehernen Nägeln beschlagen, Alciphr . 1, 55.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-πείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 811-812.
πλήγανον

πλήγανον [Pape-1880]

πλήγανον , τό , Schlägel, Prügel, Stock, wie βάκτρον , Hesych . erkl. βακτηρία .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλήγανον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 631.
δι-ερείδω

δι-ερείδω [Pape-1880]

δι-ερείδω , stützen, eine Mauer, ... ... – Med ., sich stützen, σκίπωνι , Eur. Hec . 66; βακτηρίᾳ , Ar. Eccl . 150; übertr., sich widersetzen, streiten, περί ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-ερείδω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 620.
ἀμπέλινος

ἀμπέλινος [Pape-1880]

ἀμπέλινος , auch 2, dasselbe, Her ., καρπός 1, ... ... 2, 37, Traubenwein; φύλλα , Weinblätter, Arist. anim . 3; βακτηρία , Stock aus einer Weinrebe, Pol . 29, 11, 5; κλῆμα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμπέλινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 128.
ἀκρο-παχής

ἀκρο-παχής [Pape-1880]

ἀκρο-παχής , βακτηρία , an der Spitze dick, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀκρο-παχής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 84.
παρ-εξ-αίρω

παρ-εξ-αίρω [Pape-1880]

παρ-εξ-αίρω (s. αἴρω ), daneben, dazwischen herausheben; παρεξαρϑέντες , Scymn . 342; βακτηρίας παρεξαίροντες , Strab . 11, 14, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εξ-αίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 516.
ἐπ-ερειστικός

ἐπ-ερειστικός [Pape-1880]

ἐπ-ερειστικός , ή, όν , geeignet, sich darauf zu stützen, βακτηρία Schol. Eur. Hec . 65.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ερειστικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 917.
βακταρικροῦσα

βακταρικροῦσα [Pape-1880]

βακταρικροῦσα , barbarisches Wort des Triballers, Ar. Av. 1629, mit Anspielung auf βακτηρία u. κρούω .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βακταρικροῦσα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 427.
ἔῤῥω

ἔῤῥω [Pape-1880]

ἔῤῥω , wohl ursprünglich mit Digamma Fέῤῥω , s. Ahrens Dial ... ... geradezu untergehen, ἄτιμος ἔῤῥειν τοῠδ' ἀπόξενος πέδου Aesch. Eum . 844; Βακτρίων δ' ἔῤῥει πανώλης δῆμος , mit perf . Bdtg, das ganze Volk ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔῤῥω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1034-1035.
δι-αίρω

δι-αίρω [Pape-1880]

δι-αίρω (s. αἴρω ), 1) ... ... sich erheben, πρὸς τὴν τῶν ὄντων ϑέαν Arist. mund . 1; βακτηρίαν , seinen Stock erheben, Plut. Lys . 15, u. öfter; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δι-αίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 580.
καθ-ικνέομαι

καθ-ικνέομαι [Pape-1880]

καθ-ικνέομαι (s. ... ... 7, u. a. Sp ., leiblich u. geistig Einen antasten, schelten, βακτηρίᾳ καϑικνεῖ. ταί τινος Sext. Emp. adv. log . 1, 188; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθ-ικνέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1286.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 15

Buchempfehlung

Anselm von Canterbury

Warum Gott Mensch geworden

Warum Gott Mensch geworden

Anselm vertritt die Satisfaktionslehre, nach der der Tod Jesu ein nötiges Opfer war, um Gottes Ehrverletzung durch den Sündenfall des Menschen zu sühnen. Nur Gott selbst war groß genug, das Opfer den menschlichen Sündenfall überwiegen zu lassen, daher musste Gott Mensch werden und sündenlos sterben.

86 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon