Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (52 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
στεῖρα

στεῖρα [Pape-1880]

στεῖρα , ἡ , ion. στείρη , der Hauptbalken des Schiffsbodens, der nach vorn in die Höhe gebogene, stark vorspringende Kielbalken; ἀμφὶ δὲ κῠμα στείρῃ μεγάλ' ἴαχε , Il . 1, 482 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στεῖρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 933.
δόρυ

δόρυ [Pape-1880]

... »Baum«, Altsächs. trio »Holz«, »Baum«, »Balken«, Englisch tree , Kirchenslav. drĕvo »Baum«, Curtius Grundz. ... ... Declination von γόνυ . Homer gebraucht δόρυ oft in der Bedeutung » Balken «, besonders von den Balken der Schiffe, δόρυ νήιον und δοῠρα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δόρυ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 659.
δοκός

δοκός [Pape-1880]

... , 38. 22, 176. 193; Ar. Nubb . 1496; andere Balken, Vesp . 201; Luc. Herod . 5; ὁ τὴν ... ... μηδὲν περαινόντων . – 2) eine feurige Lufterscheinung, von der Aehnlichkeit mit einem Balken; VLL.; D. L . 5, 81.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δοκός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 654.
νήϊος

νήϊος [Pape-1880]

νήϊος , auch 2 Endgn, zum Schiffe gehörig; δόρυ νήϊον , ein zum Schiffbau brauchbarer Balken, Schiffsbauholz, Il . 3, 62. 15, 410 Od . 9, 384; auch ohne δόρυ , Il . 13, 391. 16, 487; νήϊα ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »νήϊος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 251.
κήλων

κήλων [Pape-1880]

κήλων , ωνος, ὁ , 1) der Brunnenschwengel, oder der Balken beim Ziehbrunnen, der herabgelassen wird (s. κηλώνειον) , auch Pumpe im Schiff, Hesych . – 2) ὄνος , der Zuchthengst, Archil . 79 u. Sp ., wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κήλων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1431.
σταμίν

σταμίν [Pape-1880]

σταμίν od. richtiger σταμίς, ίνος, ἡ , alles in die Höhe Stehende; bes. die Rippen od. Seitenbalken am Schiffe, die vom Kiel aus in die Höhe stchen, ἴκρια ἀραρὼν ϑαμέσι σταμίνεσσι , Bretter an die dicht neben einander stehenden Rippen fügend, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταμίν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 929.
τροπός

τροπός [Pape-1880]

τροπός , ὁ , ein gedrehter, lederner Riemen, mit dem die ... ... 53; Opp. Hal . 5, 359. – Bei Sp . auch ein Balken, wie τράπηξ, τράφηξ , Moschio bei Ath . V, 208 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τροπός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1152.
τράπηξ

τράπηξ [Pape-1880]

τράπηξ , ὁ , auch τράφηξ, ηκος , ein Balken, Etwas damit zu drehen, zu wenden, dah. auch Speer, Lycophr . 1001; – Pfahl, Pfosten, trabs .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τράπηξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1135.
στρωτήρ

στρωτήρ [Pape-1880]

στρωτήρ ῆρος, ὁ , 1) = στρώτης . – 2) der auf einem andern ruhende Querbalken an der Decke, Pol . 5, 89, 6; sprichwörtlich von einem Betrunkenen ὅταν μὴ δύνηταί τις τοὺς στρωτῆρας ἢ τὰς δοκοὺς ἀριϑμεῖν , Theophr.; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στρωτήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 957.
ξύλωσις

ξύλωσις [Pape-1880]

ξύλωσις , ἡ , der hölzerne Theil des Hauses, das Balkenwerk, τῶν οἰκιῶν καϑαιροῦντες τὴν ξύλωσιν , Thuc . 2, 14, vgl. 4, 48.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξύλωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 282.
τανεῖαι

τανεῖαι [Pape-1880]

τανεῖαι , αἱ , Balken, tigna , vielleicht von τείνω , Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τανεῖαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1067.
ἐπι-βλής

ἐπι-βλής [Pape-1880]

ἐπι-βλής , ῆτος, ὁ , der vorgeschobene Balken od. Thürriegel, Il . 24, 453; Harpocr . aus Lys . erkl. δοκός . Aehnl. mit obscöner Zweideutigkeit Eratosth. Schol . 1 (V, 242). Bei Theodorid ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-βλής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 929.
μέλαθρον

μέλαθρον [Pape-1880]

μέλαθρον , τό , die Stubendecke , bes. der große Querbalken, welcher die Decke trägt, πολλὰ δὲ καὶ καϑύπερϑε μελαϑρόφιν ἐξεκέχυντο Od . 8, 279, ἁψαμένη βρόχον αἰπὺν ἀφ' ὑψηλοῖο μελάϑρου 11, 278, H. h. Cer . 188. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μέλαθρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 118.
πλάστιγξ

πλάστιγξ [Pape-1880]

πλάστιγξ , ἡ , ion. πλῆστιγξ , 1) die Zunge am Wagebalken, dah. der Wagebalken selbst u. die Wage ; ἐν πλάστιγγι ζυγοῠ κειμένου ἑκατέρου , Plat. Rep . VIII, 550 e; τιϑεὶς εἰς πλάστιγγας , Tim . 63 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλάστιγξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 625.
καναχίζω

καναχίζω [Pape-1880]

καναχίζω , = καναχέω ; vom Krachen der Balken, Il . 12, 36; ἀμφὶ δὲ δῶμα σμερδαλέον κανάχιζε , von den Weinenden, Od . 10, 399; τῶν δ' ὑπὸ σευομένων κανάχιζε πόσ' εὐρεῖα χϑών , es erdröhnte die Erde, Hes ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καναχίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1320.
κηλωνεύω

κηλωνεύω [Pape-1880]

κηλωνεύω , einen Schwengel am Ziehbrunnen errichten, einen solchen Balken drehen, Vett. Mathem .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κηλωνεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1431.
ζύγωθρον

ζύγωθρον [Pape-1880]

ζύγωθρον , τό , der Querbalken, der über beide Thorflügel hingeht, Eusth .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ζύγωθρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1141.
μελαθρόω

μελαθρόω [Pape-1880]

μελαθρόω , mit Balken verbinden, befestigen, im pass ., LXX.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μελαθρόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 118.
φάλαγγαι

φάλαγγαι [Pape-1880]

φάλαγγαι , αἱ , runde Balken, Planken, palangae , VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φάλαγγαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1252.
ἱστο-πέδη

ἱστο-πέδη [Pape-1880]

ἱστο-πέδη , ἡ , ein Balken oder ein Loch im Boden des Schiffes, in welches das unterste Ende des Mastbaumes befestigt wurde, Od . 12, 50. 162.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱστο-πέδη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1271.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Anonym

Li Gi - Das Buch der Riten, Sitten und Gebräuche

Li Gi - Das Buch der Riten, Sitten und Gebräuche

Die vorliegende Übersetzung gibt den wesentlichen Inhalt zweier chinesischer Sammelwerke aus dem ersten vorchristlichen Jahrhundert wieder, die Aufzeichnungen über die Sitten der beiden Vettern Dai De und Dai Schen. In diesen Sammlungen ist der Niederschlag der konfuzianischen Lehre in den Jahrhunderten nach des Meisters Tod enthalten.

278 Seiten, 13.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantische Geschichten. Elf Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für diese preiswerte Leseausgabe elf der schönsten romantischen Erzählungen ausgewählt.

442 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon