Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (16 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐλεέω

ἐλεέω [Pape-1880]

ἐλεέω , bemitleiden, Mitleid haben; τινά , Od . 14, 279; Folgende; pass ... ... . 1, 81. – Sp . sagen τινά τινος , Einen wegen Etwas bemitleiden; τὸ ἐλεούμενον , das Mitleid Erregende, Plat. Ax . 368 d. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλεέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 794.
ἐλεαίρω

ἐλεαίρω [Pape-1880]

ἐλεαίρω , poet. = ἐλεέω , bemitleiden, Mitleid haben, τινά , mit Einem, Il . 6, 407 u. öfter; sp. Ep ., ἐλέηρα Ap. Rh . 4, 1308. Auch Ar. Equ . 793 u. Luc. Tragodop . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐλεαίρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 793.
οἰκτείρω

οἰκτείρω [Pape-1880]

οἰκτείρω , bemitleiden, bedauern, beklagen; τινά , Il . 23, 548 u. öfter; Aesch. Ag . 1303 u. öfter; auch τινά τινος , Jem. um Etwas, οἰκτείρω σε ϑεσφάτου μόρου , 1294, vgl. Suppl . 206; εἴ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκτείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 303-304.
οἰκτικός

οἰκτικός [Pape-1880]

οἰκτικός , klagend, bemitleidend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 304.
δύς-οικτος

δύς-οικτος [Pape-1880]

δύς-οικτος , sehr bemitleidenswerth, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δύς-οικτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 685.
κατ-οικτίζω

κατ-οικτίζω [Pape-1880]

κατ-οικτίζω , bemitleiden, bedauern; πάϑος Aesch. Eum . 119; τοὺς σοὺς πόνους ϑεοὶ κατοικτιοῠσιν Soph. O. C . 385; τὰς ξυμφοράς Eur. Heracl . 153; absolut, ῥήματα κατοικτίσαντα , Worte des ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-οικτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1403.
ἐπ-οικτείρω

ἐπ-οικτείρω [Pape-1880]

ἐπ-οικτείρω , bemitleiden, τινά , Soph. Ai . 121 u. sp. D ., wie Arat . 412; Ep. ad . 513 ( Xenophanes VII, 120); auch in später Prosa.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-οικτείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1007.
συν-οικτίζω

συν-οικτίζω [Pape-1880]

συν-οικτίζω , bemitleiden, τινά , Xen. Cyr . 4, 6, 5. Auch intr., Mitleid zeigen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-οικτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1030.
κατ-οίκτισις

κατ-οίκτισις [Pape-1880]

κατ-οίκτισις , ἡ , das Bemitleiden, Mitleidbezeugen, Xen. Cyr . 6, 1, 47.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κατ-οίκτισις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1403.
ἀντ-οικτείρω

ἀντ-οικτείρω [Pape-1880]

ἀντ-οικτείρω , wieder bemitleiden, Eur. Ion . 312.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀντ-οικτείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 264.
ὑπερ-οικτείρω

ὑπερ-οικτείρω [Pape-1880]

ὑπερ-οικτείρω , übermäßig bemitleiden, Clem. Al .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-οικτείρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1199.
παν-οίκτιστος

παν-οίκτιστος [Pape-1880]

παν-οίκτιστος , sehr zu bemitleiden, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παν-οίκτιστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 461.
συγ-κατ-οικτίζω

συγ-κατ-οικτίζω [Pape-1880]

συγ-κατ-οικτίζω , mit bemitleiden, im med., Soph . οἷα πάσχω συγκατοικτιουμένη , Trach . 532, Schol . σὺν ὑμῖν ϑρηνοῦσα , sich mit betrauern lassen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συγ-κατ-οικτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 966-967.
οἰκτίζω

οἰκτίζω [Pape-1880]

οἰκτίζω , = οἰκτείρω; ὅπως μὴ σαυτὸν οἰκτιεῖς ποτε , Aesch ... ... . 630; auch im med ., wehklagen, Eum . 490; τινά , bemitleiden, Suppl . 1012; ἀλλ' οἴκτισον σφᾶς , Soph. O. R ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 304.
ἄνθρωπος

ἄνθρωπος [Pape-1880]

ἄνθρωπος , ὁ , in der Krasis ion. ὥνϑρωπος , att ... ... ein Volk bezeichnen, meist einen verächtlichen Nebenbegriff, oder in Hinsicht auf menschliche Gebrechlichkeit etwas Bemitleidendes, vgl. Beisp. bei Menke zu Luc. Gall . 18 (wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄνθρωπος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 235.
ὀλοφύρομαι

ὀλοφύρομαι [Pape-1880]

ὀλοφύρομαι (scheint mit ὄλλυμι zusammenzuhangen, alte Gramm . leiten ... ... Sp ., καὶ ϑρηνεῖν , Hdn . 4, 13, 14; – bemitleiden , τίπτε ἄρ' Ἀχιλεὺς ὀλοφύρεται υἷας Ἀχαιῶν , Il . 11, 656 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀλοφύρομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 327.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 16

Buchempfehlung

Platen, August von

Gedichte. Ausgabe 1834

Gedichte. Ausgabe 1834

Die letzte zu Lebzeiten des Autors, der 1835 starb, erschienene Lyriksammlung.

242 Seiten, 12.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon