Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (45 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐπί-ξηνον

ἐπί-ξηνον [Pape-1880]

ἐπί-ξηνον , τό (s. ξηνός ), der Hackblock, zum Zerlegen des Fleisches, der Block des Henkers zum Köpfen, Aesch. Ag . 1250; ὑπὲρ ἐπιξήνου τὴν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-ξηνον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 967.
βῆ

βῆ [Pape-1880]

βῆ , drückt das Geblök der Schafe aus, Cratin . bei Suid . u. Ar . in B. A . 85.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βῆ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 442.
λίθος

λίθος [Pape-1880]

λίθος , 1) ὁ , der Stein , Felsblock; τρηχύς, ὀκριόεις , Il . 5, 308. 8, 327, ξεστός , Odyss . 3, 406; ἐπεὶ οὔ σφι λίϑος χρὼς οὐδὲ σίδηρος , Il . 4, 510, vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λίθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 45-46.
βληχή

βληχή [Pape-1880]

βληχή , ἡ , Geblök, οἰῶν Od . 12, 266 ( ἅπαξ εἰρημ .); von Ziegen Opp. C . 2, 365; Kindergeschrei, ἐπιμαστιδίων , Aesch. Spt . 330; τεκέων Eur. Cycl . 48.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βληχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 449.
φιτρός

φιτρός [Pape-1880]

φιτρός , ὁ (gew. abgeleitet von φύω, φιτύω, φυτεύω , wahrscheinlich von ΦΙΔ , findere ), Block, Klotz, Scheit, übh. ein Stück Holz; Il . 12, 29. 21, 314. 23, 123 Od . 12, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιτρός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1289-1290.
σφέλας

σφέλας [Pape-1880]

σφέλας , τό , 1) Schemel, Fußbank, Od . 18 ... ... 394, plur . σφέλα , 17, 231. – 2) ein ausgehöhlter hölzerner Block, Etwas hinein zu stecken, bei uns ein Stuhl genannt, Nic. Ther ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σφέλας«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1049.
βληχάς

βληχάς [Pape-1880]

βληχάς , άδος, ἡ , blökend, οἶες Opp. C . 1, 145.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βληχάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 449.
ἐφ-ορμέω

ἐφ-ορμέω [Pape-1880]

... (so für αὐτούς zu schreiben) = auch wenn sie dieselben blokiren sollten, 3, 31; ἐπεὶ οἱ ἐφορμοῠντες ὀλιγώρως εἶχον, ἐξέπλευσαν ... ... 7; vgl. Soph . μηδέ με φύλασσ' ἐφορμῶν , bewachend, gleichsam blokirt haltend, O. C . 816; – ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-ορμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1122-1123.
ἔφ-ορμος

ἔφ-ορμος [Pape-1880]

ἔφ-ορμος , ὁ , das Vorankergehen zur Blokade, Thue . 3, 6. 4, 27; ἐς ἔφορμον πλεῖν 4, 32, der φυλακή entsprechend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔφ-ορμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1123.
ἀ-βληχές

ἀ-βληχές [Pape-1880]

ἀ-βληχές , ἐπαύλιον , Ant. Hid . 95 (IX, 149), blöklose, d. i. schaafleere Hürde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-βληχές«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 3.
μηκάομαι

μηκάομαι [Pape-1880]

μηκάομαι (onomatopoetisch, wie μυκάομαι ), perf . mit Präsensbdtg ... ... 439; auch zieht man hierher das part. aor . μακών ; – blöken , von Schaafen, Il . 4, 435 Od . 9, 439; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηκάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 171.
μάρμαρος

μάρμαρος [Pape-1880]

μάρμαρος , ὁ (von μαρμαίρω , also eigtl. von schimmernder ... ... auch geradezu bei Hom . es durch λευκός erklären), Hom . übh. Felsblock, Stein, μαρμάρῳ ὀκριόεντι βαλών , Il . 12, 380, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μάρμαρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 96.
στέλεχος

στέλεχος [Pape-1880]

στέλεχος , τό , das Stammende, unten an der Wurzel, der ... ... N . 10, 61; Her . 8, 55; Klotz, Block, Ar. Lys . 336, ἐκπρεμνίζειν στελέχη , Dem . 43, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »στέλεχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 933-934.
μηκασμός

μηκασμός [Pape-1880]

μηκασμός , ὁ , das Meckern der Ziegen, Blöken der Schaafe, Plut. qu. Rom . 111 Sull . 27.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηκασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 171.
ποδο-κάκη

ποδο-κάκη [Pape-1880]

ποδο-κάκη , ἡ , auch ποδοκάκκη geschrieben, Fußeisen , Fußblock, wofür man später in Athen ξύλον sagte; δεδέσϑαι ἐν ποδοκάκῃ πόδα , Lys . 10, 16, wie Dem . 24, 105 im Gesetz; vgl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ποδο-κάκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 643.
βληχ-ώδης

βληχ-ώδης [Pape-1880]

βληχ-ώδης , ες , blökend; übertr., schafig, dumm, Babr . 93, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βληχ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 449.
ξυλο-πέδη

ξυλο-πέδη [Pape-1880]

ξυλο-πέδη , hölzerner Fußblock, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξυλο-πέδη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 281.
βληχάομαι

βληχάομαι [Pape-1880]

βληχάομαι , dep. med ., blöken, von Schafen, VLL.; Ar. Pax 527 Plut . 293. Vom Geschrei der kleinen Kinder Ar. Vesp . 570. Bei Theocr . 16, 92 steht βληχοῖντο , wie von βληχέομαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βληχάομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 449.
μηκητικός

μηκητικός [Pape-1880]

μηκητικός , wer meckern oder blöken kann, Schol. ll . 10, 383. 23, 31.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μηκητικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 171.
περι-ορμέω

περι-ορμέω [Pape-1880]

περι-ορμέω , sich ringsum vor Anker legen, um zu blokiren (vgl. Poll . 1, 122); Thuc . 4, 23. 26; Plut. Ant . 35.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »περι-ορμέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 585.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Raabe, Wilhelm

Der Hungerpastor

Der Hungerpastor

In der Nachfolge Jean Pauls schreibt Wilhelm Raabe 1862 seinen bildungskritisch moralisierenden Roman »Der Hungerpastor«. »Vom Hunger will ich in diesem schönen Buche handeln, von dem, was er bedeutet, was er will und was er vermag.«

340 Seiten, 14.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang. Sechs Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Michael Holzinger hat sechs eindrucksvolle Erzählungen von wütenden, jungen Männern des 18. Jahrhunderts ausgewählt.

468 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon