Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (174 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
εἰναετίζομαι

εἰναετίζομαι [Pape-1880]

εἰναετίζομαι , neun Jahre alt sein, Callim. Dian . 179.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰναετίζομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 733.
ἀσάω

ἀσάω [Pape-1880]

ἀσάω , übersättigen, Ueberdruß erregen, Theogn . 592. Sonst dep ... ... keinen Appetit haben, Hippocr ., wo auch ἀσσάομαι geschrieben wird; übertr., ἐδίζετο, ἐπ' ᾡ ἂν μάλιστα τὴν ψυχὴν ἀσηϑείη Her . 3, 41, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀσάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 369.
πῆξις

πῆξις [Pape-1880]

πῆξις , ἡ , das Befestigen durch Hineinstecken, das Einsetzen; das Zusammenfügen, Zusammensetzen, Verbinden, τῶν ϑυρωμάτων , Plat. Polit . 280 d; das Festmachen, Verhärten, bes. Gerinnen-, Gefrierenmachen, Phil . 32 a; Arist. meteor . 4, 5. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πῆξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 611.
βάμμα

βάμμα [Pape-1880]

βάμμα , τό , Alles, worin etwas eingetaucht wird, bes. Farbe, Plat. Legg . XII, 956 a; Brühe, Nic. Th . 622 u. öfter; βάμμα.Σαρδιανικόν , sardinische Purpurfärberei, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βάμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 431.
οὔ-τοι

οὔ-τοι [Pape-1880]

οὔ-τοι , doch nicht, gewiß nicht, wahrlich nicht, Hom . u. Folgde, auch getrennt geschrieben und durch dazwischentretende Partikeln getrennt; oft bei den Tragg.; auch in Prosa; οὔτοι μὲν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὔ-τοι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 421.
ἐμβολή

ἐμβολή [Pape-1880]

ἐμβολή , ἡ , 1) das Hineinwerfen, -fügen, ἄρϑρων Hippocr .; das Einsetzen, Einschieben eines Buchstaben, Plat. Crat . 437 a. – 2) das Hineindringen, der Einfall, Xen. Cyr . 2, 3, 17; τὴν εἰς τοὺς Καρδούχους ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμβολή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 806.
τόρνος

τόρνος [Pape-1880]

τόρνος , ὁ , 1) ein Werkzeug der Zimmerleute, einen Kreis ... ... das Holz darnach zu runden, unserm Zirkel entsprechend; wahrscheinlich ein Stift, den man einsetzte, nebst einer daran befestigten Schnur, die man straffgezogen im Kreise herumführte, wodurch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τόρνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1130.
φορύνω

φορύνω [Pape-1880]

φορύνω , = φύρω , eigtl. durcheinanderkneten, vom Brotteige, Hippocr .; dah. übh. vermischen, färben, gew. beflecken, besudeln, σῖτός τε κρέα τ' ὀπτὰ φορύνετο Od . 22, 21; u. sp. D ., λύϑρῳ ἐφορύνετο γαῖα Qu. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φορύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1301.
ἰδίωμα

ἰδίωμα [Pape-1880]

ἰδίωμα , τό , das Angeeignete, Eigenthümlichkeit, besondere Beschaffenheit; τὰ περὶ τοὺς τόπους καὶ τὴν χώραν ἰδιώματα Pol . 2, 14, 3, öfter; παιανικὸν ἰδ ., Eigenthümlichkeit des Päan, Ath . XV, 696 e; bes. bei Gramm ., ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰδίωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1237.
τᾱγεύω

τᾱγεύω [Pape-1880]

τᾱγεύω , beherrschen, anführen, bes. in Thessalien, Xen. Hell ... ... 1, 7; pass . 6, 1, 4; med . zum Führer einsetzen, ἀρίστους ἄνδρας ἔκκρίτους πόλεως πυλῶν ἐπ' ἐξόδοισι τάγευσαι τάχος Aesch. Spt ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τᾱγεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1063.
βαπτός

βαπτός [Pape-1880]

βαπτός , 1) eingetaucht, gefärbt, bes. von Kleidern, bunt, Ar. Plut . 530 u. sonst; Hegesipp. Ath . VII, 290 c (v . 13), Trauerkleid; χρῶμα Plut. Ages . 30. – 2) zu schöpfen ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βαπτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 431-432.
εὖναῖος

εὖναῖος [Pape-1880]

εὖναῖος , α, ον , im Bette, im Lager, Strattis ... ... , Soph. frg . 184. – Das Lager betreffend, zum Lager, bes. Ehebette gehörig, εὐναῖοι γάμοι , die Lagervermählung, Aesch. Suppl . 327, wie ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὖναῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1082.
ἔλδομαι

ἔλδομαι [Pape-1880]

ἔλδομαι (FΕΛΔ) , gew. ἐέλδομαι , nur praes . u. impf ., wünschen, verlangen ; mit dem inf ., ἐέλδετο γάρ σε ἰδέσϑαι Od . 4, 162; Il . 13, 638 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔλδομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 793.
λέκτρον

λέκτρον [Pape-1880]

... 19, 516 u. öfter, bes, vom Ehebett, wie auch Pind . Διὸς Αἰγίνας τε λέκτρον , N . ... ... Eur. Ion 545; öfter im plur ., wo nur an ein Ehebett zu denken ist, bes. bei Eur . Auch bei ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λέκτρον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 27-28.
ἄλλαγμα

ἄλλαγμα [Pape-1880]

ἄλλαγμα , τό , das Eingetauschte, Preis für etwas, τροφείων Mel . 58 (XII, 132); Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄλλαγμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 102.
ἄ-βαπτος

ἄ-βαπτος [Pape-1880]

ἄ-βαπτος , (nicht eingetaucht), σίδηρος , ungestählt, VLL. erkl. ἀστόμωτος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄ-βαπτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 2.
ἔῤ-ῥαμμα

ἔῤ-ῥαμμα [Pape-1880]

ἔῤ-ῥαμμα , τό , das Eingenähete, Clem. Al .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔῤ-ῥαμμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1034.
οἰκείωμα

οἰκείωμα [Pape-1880]

οἰκείωμα , τό , das Angeeignete, zum Freunde oder Verwandten Gewonnene, Verwandtschaft, D. Hal. rhet . 7, 5; übertr., τοιοῦτον ἔχειν τι οἰκείωμα πρὸς τὴν ἄμπελον τὴν Αἰτναίαν σποδόν , Strab . 6, 2, 3.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οἰκείωμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 299.
ἀπο-βαίνω

ἀπο-βαίνω [Pape-1880]

ἀπο-βαίνω (s. βαίνω ), ... ... oft ἀπέβη ; in derselben Bedeutung wiederholt ἀπεβήσατο ( v. l . ἀπεβήσετο ), Homerisch med . statt des act .; öfters auch ἀποβάντες; ἀποβῆναι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπο-βαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 296-297.
ἐπι-χωρέω

ἐπι-χωρέω [Pape-1880]

ἐπι-χωρέω , 1) hinzu-, hinangehen, ... ... . 2, 4, 34; feindlich angreifen, An . 1, 2, 17; beitreten, Thuc . 4, 107. – 2) Einem nachgeben, nachsehen, gestatten, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-χωρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1005.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Ein Spätgeborner / Die Freiherren von Gemperlein. Zwei Erzählungen

Ein Spätgeborner / Die Freiherren von Gemperlein. Zwei Erzählungen

Die beiden »Freiherren von Gemperlein« machen reichlich komplizierte Pläne, in den Stand der Ehe zu treten und verlieben sich schließlich beide in dieselbe Frau, die zu allem Überfluss auch noch verheiratet ist. Die 1875 erschienene Künstlernovelle »Ein Spätgeborener« ist der erste Prosatext mit dem die Autorin jedenfalls eine gewisse Öffentlichkeit erreicht.

78 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier. Neun Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Dass das gelungen ist, zeigt Michael Holzingers Auswahl von neun Meistererzählungen aus der sogenannten Biedermeierzeit.

434 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon