Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (20 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ξενο-λογέω

ξενο-λογέω [Pape-1880]

ξενο-λογέω , Fremde, Miethssoldaten anwerben; Isocr . 5, 96; Pol . 32, 1, 5; ἱκανὸν πλῆϑος μισϑοφόρων , 1, 9, 6; Plut. Artax . 4 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξενο-λογέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 277.
ξενο-λογία

ξενο-λογία [Pape-1880]

ξενο-λογία , ἡ , das Anwerben von Fremden, von Miethssoldaten, Arist. oec . 2, 41 u. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξενο-λογία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 277.
ξενο-λόγος

ξενο-λόγος [Pape-1880]

ξενο-λόγος , Fremde, Miethssoldaten auwerbend; Pol . 1, 32, 1; Plut. Dio 23.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξενο-λόγος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 277.
ἐπί-σπαστος

ἐπί-σπαστος [Pape-1880]

ἐπί-σπαστος , od., wo ... ... verb . zu ἐπισπάω , herbeigezogen, zugezogen, κακόν , ein selbst zugezogenes, selbstverschuldetes Unglück, Od . 18, 72. 24, 461 u. Sp .; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-σπαστος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 981.
ξενο-τροφέω

ξενο-τροφέω [Pape-1880]

ξενο-τροφέω , Gastfreunde, Fremde ernähren, bes. Miethssoldaten halten, Thuc . 7, 48; Dem . 11, 18; Plut . u. A.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξενο-τροφέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 278.
ξενο-λόγιον

ξενο-λόγιον [Pape-1880]

ξενο-λόγιον , τό , Heer von angeworbenen Miethssoldaten, Pol . 29, 8, 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξενο-λόγιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 277.
ξενο-τρόφος

ξενο-τρόφος [Pape-1880]

ξενο-τρόφος , Gastfreunde, Fremde ernährend, Miethssoldaten haltend, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξενο-τρόφος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 278.
ξενο-τροφία

ξενο-τροφία [Pape-1880]

ξενο-τροφία , ἡ , das Halten von Miethssoldaten, Hyperid .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξενο-τροφία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 278.
ἐν-επί-σκημμα

ἐν-επί-σκημμα [Pape-1880]

ἐν-επί-σκημμα , τό , Beschlaglegung auf verschuldetes Vermögen, Harpocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-επί-σκημμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 838.
ὑπ-αργύρευσις

ὑπ-αργύρευσις [Pape-1880]

ὑπ-αργύρευσις , ἡ , das Verschuldetsein, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπ-αργύρευσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1183.
ἐν-επι-σκήπτομαι

ἐν-επι-σκήπτομαι [Pape-1880]

ἐν-επι-σκήπτομαι , med ., auf verschuldetes Vermögen Beschlag legen, eine Schuld einklagen u. die Hypothek einziehen, Dem . 49, 45 ff.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-επι-σκήπτομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 838.
ξένος

ξένος [Pape-1880]

ξένος , ὁ , ion. u. poet. ξεῖνος , ... ... Od . 14, 102; – votzugsweise von den in Sold genommenen Ausländern, Miethssoldaten ; ναυβάτης , Thuc . 1, 121; ξένοις ἐμμίσϑοις , Plat ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ξένος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 277-278.
γυμνόω

γυμνόω [Pape-1880]

γυμνόω ( γυμνός ), entblößen; pass . oder med . ... ... durch den Schild nicht gedeckt, Hesiod. Sc . 334; ἐγυμνώϑησαν , sie entkleideten sich, Thuc . 1, 6; ξίφος γυμνωϑέν , aus der Scheide ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυμνόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 510.
ἰσθμός

ἰσθμός [Pape-1880]

ἰσθμός , ὁ (s. nom. pr .), eigtl. jeder ... ... εἰς τὸν πόντον διήκει Arist. de mund . 3 u. A. Die bedeutendsten, von den Alten erwähnten s. nom. pr . – Auch ein langer ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσθμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1263.
δίκαιος

δίκαιος [Pape-1880]

δίκαιος (δίκη ), zuweilen 2 End.; ... ... steht; Χείρων ist δικαιότατος Κεντααρων , Il . 11, 832, von Epaphroditos in den Scholl . φιλοξενώτατος erklärt; denn die Pflichten gegen Fremde sind ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δίκαιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 626-627.
εὑρίσκω

εὑρίσκω [Pape-1880]

εὑρίσκω , fut . εὑρήσω , u. εὑρῶ , Polem ... ... 1, 498, öfter; μὴ ἐπίσπαστον κακὸν εὕρῃ , daß er nicht in ein selbstverschuldetes Unglück gerathe, Od . 24, 462, wie im med ., κακὸν ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὑρίσκω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1093.
ἀ-τύχημα

ἀ-τύχημα [Pape-1880]

ἀ-τύχημα , τό , das ... ... . Eth . 5, 8 ὅταν παραλόγως ἡ βλάβη γένηται , im Ggstz des verschuldeten Unglücks, ἁμάρτημα , u. von ἀδίκημα , rhet. 1, 13 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-τύχημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 390.
κεφάλαιον

κεφάλαιον [Pape-1880]

κεφάλαιον , τό , die Hauptsache, der Hauptpunkt, das Höchste u. Wichtigste in einer Sache; ὅτι περ κεφάλαιον τῶν κάτωϑεν ἤγαγες , den bedeutendsten der Todten, mit Anspielung auf Perikles' Kopf, Eubul . bei Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεφάλαιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1427.
προς-οφείλω

προς-οφείλω [Pape-1880]

προς-οφείλω (s. ὀφείλω) ... ... μετὰ μεγάλης ἀξίας, ὥςτε τοὺς ἐν ταῖς τραγῳδίαις τυράννους πολύ τι προςοφείλειν , sie verschuldeten noch Viel, d. i. blieben hinter ihm zurück.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-οφείλω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 775.
ἀν-αμάρτητος

ἀν-αμάρτητος [Pape-1880]

ἀν-αμάρτητος , der ... ... , an dem Vergangenen, Her . 1, 155; aber συμφορά , ein unverschuldetes Unglück, Antiph . 3, β , 11; frei von Irrthum, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-αμάρτητος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 197.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Gellert, Christian Fürchtegott

Die zärtlichen Schwestern. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Die zärtlichen Schwestern. Ein Lustspiel in drei Aufzügen

Die beiden Schwestern Julchen und Lottchen werden umworben, die eine von dem reichen Damis, die andere liebt den armen Siegmund. Eine vorgetäuschte Erbschaft stellt die Beziehungen auf die Probe und zeigt, dass Edelmut und Wahrheit nicht mit Adel und Religion zu tun haben.

68 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon