Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (17 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἀνάῤ-ῥοος

ἀνάῤ-ῥοος [Pape-1880]

ἀνάῤ-ῥοος , contr . ἀνάῤ-ῥους, ὁ , der Zurückfluß.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνάῤ-ῥοος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 206.
παλιγ-κοτέω

παλιγ-κοτέω [Pape-1880]

παλιγ-κοτέω , wieder bösartig werden, vom Rückfall der Krankheit, auch vom Wiederaufbrechen der Wunden, Hippocr.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παλιγ-κοτέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 448.
παλιν-δρομή

παλιν-δρομή [Pape-1880]

παλιν-δρομή , die Nückkehr, der Rückfall, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παλιν-δρομή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 450.
φαγησι-πόσια

φαγησι-πόσια [Pape-1880]

φαγησι-πόσια , τά , ein Eß- u. Trinkfest, se . ἱερά , vgl. Ath . VII, 275 e .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαγησι-πόσια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1249.
παλιγ-κότησις

παλιγ-κότησις [Pape-1880]

παλιγ-κότησις , ἡ , der Rückfall einer Krankheit, das Wiederaufbrechen der Wunde, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παλιγ-κότησις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 448.
ὑπο-στροφ-ώδης

ὑπο-στροφ-ώδης [Pape-1880]

ὑπο-στροφ-ώδης , ες , die Rückkehr od. den Rückfall verursachend, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-στροφ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1234.
προ-χαριστήρια

προ-χαριστήρια [Pape-1880]

προ-χαριστήρια , τά , vorläufiges Dankfest, zu Athen der Athene von allen Beamten des Staats im Anfang des Frühlings περὶ τῶν φυομένων καρπῶν gefeiert, Lycurg . bei Suid.; in B. A ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-χαριστήρια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 799.
ὑπο-τροπιασμός

ὑπο-τροπιασμός [Pape-1880]

ὑπο-τροπιασμός , ὁ , Rückkehr, bes. Rückfall einer Krankheit, Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπο-τροπιασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1237.
γυνή

γυνή [Pape-1880]

γυνή , ἡ , das Weib , genit . γυναικός; ... ... Unter Vergleichung des Gothischen quinô nimmt Ahrens Dial. Aeol. p. 172 ΓFΑΝΑ als gemeinsame Grundform von γυνή und βανά an. Danach wäre also ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γυνή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 511-512.
ἡλιαία

ἡλιαία [Pape-1880]

ἡλιαία , ἡ , in Athen die Halle, der öffentliche Ort, wo das höchste Gericht über Staatsverbrechen, das aus 500, hernach aus 1000 u. 1500 Richtern ... ... Hermann griech. Staatsalterth. §. 134 u. Jo. Theod. Vömel de Heliaea , Frankfurt 1820.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡλιαία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1160.
λοχεῖος

λοχεῖος [Pape-1880]

λοχεῖος , auch 2 Endg., zum Gebären gehörig, die Gebärende betreffend, ... ... ; Plut. Symp . 3, 10, 3; τὰς λοχείους ἡμέρας ἑορτάζειν , Dankfest für die Entbindung, de Is. et Os . 65; – τὰ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λοχεῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 65-66.
σωτήριος

σωτήριος [Pape-1880]

σωτήριος , rettend, erhaltend, befreiend, heilbringend; σωτήριός τινος , ... ... Trag . 18; – τὰ σωτήρια , sc . ἱερά , Dankopfer, Dankfest für die Errettung, ϑύειν ϑεοῖς , Xen. An . 3, 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σωτήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1061.
πρός-οδος

πρός-οδος [Pape-1880]

πρός-οδος , ἡ , 1) der Zugang ... ... 18, 86, wo der Zusatz ὡς ἀγαϑῶν τούτων ὄντων zeigt, daß ein Dankfest gemeint ist; u. so noch Sp ., wie Luc. sacrif . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πρός-οδος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 773-774.
ἐπι-στροφή

ἐπι-στροφή [Pape-1880]

ἐπι-στροφή , ἡ , 1) ... ... Plut. Tim . 27; Hippocr . οἱ ἐξ ἐπιστροφῆς παϑόντες , vom Rückfall der Krankheit; dah. μυρίων γ' ἐπιστροφαὶ κακῶν Soph. O. C ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-στροφή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 986.
προς-όδιος

προς-όδιος [Pape-1880]

προς-όδιος , zum feierlichen Aufzuge in einen ... ... Soph. frg . 435 u. A.; bes. feierliches Danklied, daher auch das Dankfest selbst, Ar. Av . 853, wo der Schol . erkl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-όδιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 773.
εὐ-αγγέλιον

εὐ-αγγέλιον [Pape-1880]

εὐ-αγγέλιον , τό ... ... Ar. Equ . 654; καὶ ἑορτάζειν Plut. Phoc . 16, ein Dankfest dafür feiern; ἐβουϑύτει ὡς εὐαγγ ., er opferte, um den Schein zu ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-αγγέλιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1054.
χαριστήριος

χαριστήριος [Pape-1880]

χαριστήριος , zur Gunstbezeugung, zur Gefälligkeit, zum Schenken gehörig, geneigt, ... ... , Gefälligkeit, Geschenk; – τὰ χαριστήρια , sc . ἱερά , Dankopfer, Dankfest, Xen. Cyr . 4, 1,2 u. öfter; ϑύειν τοῖς ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »χαριστήριος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1339.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 17

Buchempfehlung

Lewald, Fanny

Clementine

Clementine

In ihrem ersten Roman ergreift die Autorin das Wort für die jüdische Emanzipation und setzt sich mit dem Thema arrangierter Vernunftehen auseinander. Eine damals weit verbreitete Praxis, der Fanny Lewald selber nur knapp entgehen konnte.

82 Seiten, 5.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Frühromantik

Große Erzählungen der Frühromantik

1799 schreibt Novalis seinen Heinrich von Ofterdingen und schafft mit der blauen Blume, nach der der Jüngling sich sehnt, das Symbol einer der wirkungsmächtigsten Epochen unseres Kulturkreises. Ricarda Huch wird dazu viel später bemerken: »Die blaue Blume ist aber das, was jeder sucht, ohne es selbst zu wissen, nenne man es nun Gott, Ewigkeit oder Liebe.« Diese und fünf weitere große Erzählungen der Frühromantik hat Michael Holzinger für diese Leseausgabe ausgewählt.

396 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon