Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (81 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
τυραννιάω

τυραννιάω [Pape-1880]

τυραννιάω , 1) nach Tyrannei schmecken, ein tyrannisches Gepräge haben, den Tyrannen spielen, Diog. L . 3, 18. – 2) nach tyrannischer Herrschaft streben, wie τυραννησείω , Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυραννιάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1163.
τυραννο-κτόνος

τυραννο-κτόνος [Pape-1880]

τυραννο-κτόνος , den Tyrannen mordend, Tyrannenmörder, Luc. de salt . 65 Tyrannic . 1 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυραννο-κτόνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1164.
τυραννικός

τυραννικός [Pape-1880]

τυραννικός , zum Tyrannen, unbeschränkten Herrscher gehörig, ihn betreffend, ihm eigen, tyrannisch, despotisch, auch übh. königlich; ἄδην ἔλειξεν αἵματος τυραννικοῦ , Aesch. Ag . 802; τρόποισιν οὐ τυραννικοῖς ϑανών , Ch . 472; δόμος , Eur. Med ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυραννικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1163.
τυραννό-φρων

τυραννό-φρων [Pape-1880]

τυραννό-φρων , ὁ, ἡ , tyrannisch gesinnt, tyrannisches Sinnes, Dio Chrysost .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυραννό-φρων«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1164.
φιλο-τύραννος

φιλο-τύραννος [Pape-1880]

φιλο-τύραννος , den Tyrannen, die Tyrannei liebend, Freund, Anhänger des Tyrannen, der Tyrannei, Plut. Pericl . 4, im superl. Dion . 36.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φιλο-τύραννος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1288.
μῑσο-τύραννος

μῑσο-τύραννος [Pape-1880]

μῑσο-τύραννος , Tyrannen hassend, Tyrannenfeind; Her . 6, 121. 123; Aesch . 3, 92; Plut. Timol . 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μῑσο-τύραννος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 192.
τυραννο-κτονία

τυραννο-κτονία [Pape-1880]

τυραννο-κτονία , ἡ , der Tyrannenmord; Luc. Tyrannic . 22; Plut .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυραννο-κτονία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1164.
τυραννο-κτονέω

τυραννο-κτονέω [Pape-1880]

τυραννο-κτονέω , den Tyrannen morden, Luc. Tyrannic . 20. 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυραννο-κτονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1164.
τυραννο-κτονικός

τυραννο-κτονικός [Pape-1880]

τυραννο-κτονικός , ή, όν , zum Tyrannenmörder, Tyrannenmorde gehörig, ihn betreffend, Appian. B. C . 4, 94.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυραννο-κτονικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1164.
συν-τυραννο-κτονέω

συν-τυραννο-κτονέω [Pape-1880]

συν-τυραννο-κτονέω , mit, zusammen den od. die Tyrannen tödten, Luc. Tyrannic . 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τυραννο-κτονέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1038.
τυραννο-διδάσκαλος

τυραννο-διδάσκαλος [Pape-1880]

τυραννο-διδάσκαλος , ὁ , der Tyrannen unterrichtet, Tyrannenlehrer; Plat. Theag . 125 a; D, Cass . 59, 24.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυραννο-διδάσκαλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1164.
τυραννίς

τυραννίς [Pape-1880]

τυραννίς , ίδος, ἡ , Herrschaft eines Tyrannen, unumschränkte, willkührliche Herrschaft, Gewaltherrschaft, übh. Oberherrschaft; Schol. Aesch. Prom . 224 bemerkt τὸ τυραννίδος ὄνομα τοῖς μὲν παλαιοτάτοις ἄγνωστον· οὗτος δὲ ὁ ποιητὴς οἶδεν αὐτό, καὶ πρὸ αὐτοῦ Ἀρχίλοχος ( ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυραννίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1163-1164.
φαλαρίζω

φαλαρίζω [Pape-1880]

φαλαρίζω , grausam sein, wie der Tyrann Phalaris, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »φαλαρίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1253.
τυραννίζω

τυραννίζω [Pape-1880]

τυραννίζω , es mit den Tyrannen, unbeschränkten Herrschern halten, Dem . 17, 7.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυραννίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1163.
δορυ-φόρος

δορυ-φόρος [Pape-1880]

... Trabant, da die Leibwachen der Könige u. Tyrannen mit Speeren bewaffnet waren; βασιλικῆς σκηνῆς Xen. Cyr . 8, 5 ... ... 587 c; vgl. δ. τῶν τοῠ παιδὸς ἐπιϑυμιῶν ἦν Luc. tyrannic . 4. – Nach E. M . u. Hesych . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δορυ-φόρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 660.
λυκό-ποδες

λυκό-ποδες [Pape-1880]

λυκό-ποδες , οἱ ... ... Ar. Lys . 664, bes. die Alkmäoniden (nach VLL.), welche den Tyrannen Hippias verjagten, wo Herm. λευκόποδες lesen will. – Auch Trabanten der Tyrannen, entweder weil sie Stiefel von Wolfsfellen trugen oder das Zeichen eines Wolfes auf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λυκό-ποδες«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 69.
σατυρ-ώδης

σατυρ-ώδης [Pape-1880]

σατυρ-ώδης , ες , satyrähnlich oderartig; Luc. Zeux . 6; Ael. H. A . 16, 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σατυρ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 865.
τυραννεῖον

τυραννεῖον [Pape-1880]

τυραννεῖον , τό , das Haus des Tyrannen; Plut. Timol . 13; D. Sic.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τυραννεῖον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1163.
συν-τύραννος

συν-τύραννος [Pape-1880]

συν-τύραννος , ὁ , auch ἡ , Mittyrann, Theilnehmerinn an der Gewaltherrschaft, Plut. Dion 36 u. öfter, u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-τύραννος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1038.
κληρο-νόμημα

κληρο-νόμημα [Pape-1880]

κληρο-νόμημα , τό , das durchs Loos Zugetheilte, die Erbschaft, Luc. Tyrannicid . 6 u. a. Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κληρο-νόμημα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1451.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Droste-Hülshoff, Annette von

Ledwina

Ledwina

Im Alter von 13 Jahren begann Annette von Droste-Hülshoff die Arbeit an dieser zarten, sinnlichen Novelle. Mit 28 legt sie sie zur Seite und lässt die Geschichte um Krankheit, Versehrung und Sterblichkeit unvollendet.

48 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon