Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (66 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δρόμος

δρόμος [Pape-1880]

δρόμος , ὁ , der Lauf (δρα ... ... . auch ein Ort zum Spazierengehen , τῶν ἐν τοῖς δρόμοις περιπάτων Phaedr . 227 b; der ... ... derselben, auf welchem der Chor eintritt. – Uebertr .; ἔξω δρόμου φέρεσϑαι Aesch. Prom . 885, wie ἐκ δρόμου πεσὼν τρἐχω , von der Laufbahn abschweifen, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 668.
ὀριδρόμος

ὀριδρόμος [Pape-1880]

ὀριδρόμος , f. L. statt ὀρειδρόμος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀριδρόμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 377.
δρομο-κήρῡξ

δρομο-κήρῡξ [Pape-1880]

δρομο-κήρῡξ , ῡκος, ὁ , der laufende Herold, Eilbote; Aesch . 2, 130; vgl. B. A. p. 239; Sp ., wie D. Cass . 78, 35.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρομο-κήρῡξ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 668.
κῡματόδρομος

κῡματόδρομος [Pape-1880]

κῡματόδρομος , die Wellen durchlaufend, Schol. Lycophr . 789.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κῡματόδρομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1530.
ἰσόω

ἰσόω [Pape-1880]

ἰσόω , gleichmachen, gleichstellen, ausgleichen; δρόμου δ' ἰσώσας τῇ φύσει τὰ τέρματα Soph. El . 676; ὁ σίδηρος ἂν ἰσοῖ τοὺς ἀσϑενεῖς τοῖς ἰσχυροῖς Xen. Cyr . 7, 5, 65. – Pass . gleichwerden, gleichkommen, -sein, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἰσόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1268.
κύτος

κύτος [Pape-1880]

κύτος , τό , übh. was Etwas in sich faßt, aufnimmt, κύω , Höhlung, Raum, Wölbung ; von der Schildwölbung, περίδρομον κύτος κοιλογάστορος κύκλου Aesch. Spt . 477; Gefäß, Urne, τῷ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1539.
ὁπλίτης

ὁπλίτης [Pape-1880]

ὁπλίτης , ὁ , schwer bewaffnet, in voller, schwerer Rüstung; δρόμοι , Pind. I . 1, 23; ἀνήρ , Aesch. Spt . 699; bes. subst ., der Schwerbewaffnete, Eur . oft, Her . und sonst in Prosa, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὁπλίτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 359.
τοναῖος

τοναῖος [Pape-1880]

τοναῖος , gespannt, angestrengt, z. B. δρόμος; – ἡ τοναία , sc . φωνή , angestrengte, laute Stimme, Alexis bei Phot. lex .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τοναῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1127.
κάμπιος

κάμπιος [Pape-1880]

κάμπιος , δρόμος , ein Lauf in Krümmungen u. mannichfachen Wendungen, Schol. Ar. Pax 870 Zenob . 4, 41.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάμπιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1318.
σταδιεύς

σταδιεύς [Pape-1880]

σταδιεύς , ὁ , wie σταδιοδρόμος , der im Stadion Wettlaufende, auch ἵππος , das Rennpferd, in der Ueberschrift von Pind. Ol . 13. 14 P . 11 N . 8; Pol . 40, 1, 1; Lucill . 44 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταδιεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 926.
κάμπιμος

κάμπιμος [Pape-1880]

κάμπιμος , gebogen, krumm, δρόμους πολλοὺς ἐξέπλησα καμπίμους Eur. I. T . 81.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κάμπιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1318.
σταδιεύω

σταδιεύω [Pape-1880]

σταδιεύω , im Stadion laufen, Sp ., δρόμους , von der Sonne, S. Emp. adv. phys . 2, 67.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σταδιεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 926.
ἐφ-ίππιος

ἐφ-ίππιος [Pape-1880]

ἐφ-ίππιος , auch ἐφίππειος , auf dem Pferde, zum Pferde gehörig; δρόμος , Wettrennen, Plat. Legg . VIII, 833 b; κάσαι ἐφίππειοι, Schabracken, Xen. Cyr . 8, 3, 6; eben so ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐφ-ίππιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1119.
ὠκυ-πόδης

ὠκυ-πόδης [Pape-1880]

ὠκυ-πόδης , ὁ , poet. statt ... ... ὠκύπους , schnellfüßig; λαγῳός Ep. ad . 417 (IX, 371); δρόμος Maced . 9 (V, 223).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὠκυ-πόδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1409.
πυῤῥίχιος

πυῤῥίχιος [Pape-1880]

πυῤῥίχιος , ον , die πυῤῥίχη betreffend; δρόμος , Hdn . 4, 2, 19; gew. πούς , ein aus zwei kurzen Sylben bestehender Versfuß, weil er in der πυῤῥίχη häufig vorkam, Luc. de salt . 9. Er hieß ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πυῤῥίχιος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 824.
ἐπί-δρομος

ἐπί-δρομος [Pape-1880]

... ), wie ἀνέμοισιν Opp. Hal . 3, 635; Βαβυλῶνος ἐπίδρομον ἅρμασι τεῖχος , worauf Wagen fahren können, Antp. Sid . 52 ... ... Plut. Eum . 9; ὁδός Poll . 3, 96; νηυσὶν ἐπίδρομός ἐστι ϑάλασσα Mosch . 2, 137. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-δρομος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 939-940.
ἀν-ίδρῡτος

ἀν-ίδρῡτος [Pape-1880]

ἀν-ίδρῡτος , 1) nicht festgestellt, rastlos, δρόμοι Eur. I. T . 941; καὶ ἀνέστιος Plut. fac. orb. lun . 11. Dah. unbeständig, veränderlich, γνώμη Phil . – 2) ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-ίδρῡτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 236.
ὑπερ-μήκης

ὑπερ-μήκης [Pape-1880]

ὑπερ-μήκης , ες , überlang, übermäßig lang; Her . 7, 128. 8, 140; δρόμοι Aesch. Prom . 593; – βοά , ein weithin tönendes Geschrei, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπερ-μήκης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1198.
συν-δρομάς

συν-δρομάς [Pape-1880]

συν-δρομάς , άδος, ἡ , bes. fem . zu σύνδρομος; πέτραι, = συμπληγάδες , Eur. I. T 422; γραμ-μαί , Eratosth.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-δρομάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1009.
ἕκ-πλεθρος

ἕκ-πλεθρος [Pape-1880]

ἕκ-πλεθρος , sechs Plethren, also ein Stadium lang, ἀγών , = στάδιον , Eur. El . 883; δρόμος Med . 1181.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕκ-πλεθρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 773.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Weiße, Christian Felix

Atreus und Thyest. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Atreus und Thyest. Ein Trauerspiel in fünf Aufzügen

Die Brüder Atreus und Thyest töten ihren Halbbruder Chrysippos und lassen im Streit um den Thron von Mykene keine Intrige aus. Weißes Trauerspiel aus der griechischen Mythologie ist 1765 neben der Tragödie »Die Befreiung von Theben« das erste deutschsprachige Drama in fünfhebigen Jamben.

74 Seiten, 4.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Sturm und Drang II. Sechs weitere Erzählungen

Zwischen 1765 und 1785 geht ein Ruck durch die deutsche Literatur. Sehr junge Autoren lehnen sich auf gegen den belehrenden Charakter der - die damalige Geisteskultur beherrschenden - Aufklärung. Mit Fantasie und Gemütskraft stürmen und drängen sie gegen die Moralvorstellungen des Feudalsystems, setzen Gefühl vor Verstand und fordern die Selbstständigkeit des Originalgenies. Für den zweiten Band hat Michael Holzinger sechs weitere bewegende Erzählungen des Sturm und Drang ausgewählt.

424 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon