Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (131 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δανάκη

δανάκη [Pape-1880]

δανάκη , ἡ , kleine versische Münze, wenig über einen Obol VLL.; nach Hesych . das Geldstück, welches man den Verstorbenen als Fährgeld für den Charon in den Mund steckte.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δανάκη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 522.
ἡμι-δανάκιον

ἡμι-δανάκιον [Pape-1880]

ἡμι-δανάκιον , τό , eine Münze (s. δανάκη ), Hesych . Bei Theo progymn . 12 hat Ruhnk, falsch ἡμιδανάκη vermuthet.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἡμι-δανάκιον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1167.
βύβα

βύβα [Pape-1880]

βύβα , Sophron bei E. M . 216, 56, der es von βύζειν ableitet u. μεστά, μεγάλα erkl. Danach vermuthe Mein . bei Anaxandr. Ath . IV, 131 b für ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βύβα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 467.
ἀμύνω

ἀμύνω [Pape-1880]

... 262 ἀμύνων σοῖσιν ἔτῃσιν; 14, 71 ᾔδεα μὲν γὰρ ὅτε πρόφρων Δαναοῖσιν ἄμυνεν ; 4, 11 αὐτοῦ κῆρας ἀμύνει ; 15, 731 ἔγχεϊ ... ... ἀμῦναι , viell. Tmesis, Iliad . 16, 75 lies't Bekker Δαναῶν ἀπὸ λοιγὸν ἀμῦναι , nicht ἄπο , Scholl. Herodian ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀμύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 132.
κωφός

κωφός [Pape-1880]

κωφός (κόπτω , wie obtusus ), ... ... stumpfe, kraftlose Geschoß, Il . 11, 390, Ggstz ὀξὺ βέλος; danach βέλεμνα Anacr . 40, 11; καλάμη Flacc . 2 ( ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κωφός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1547-1548.
καπύω

καπύω [Pape-1880]

καπύω , athmen, hauchen; ἀπὸ δὲ ψυχὴν ἐκάπυσσε , s. unter ἀποκαπύω ; danach sagt Qu. Sm . 6, 523 ψυχὴν οὔτι κάπυσσεν , die Seele aushauchen. Hiezu gehört Hesych . Glosse καπυκτά, πνέοντα . Vgl. κάπω, κάπος . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καπύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1324.
δωμός

δωμός [Pape-1880]

δωμός , ὁ , dor. = ζωμός , E. M . 316, 56 und danach durch Bergk hergestellt bei Epilyc. Ath . IV, 140 a.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δωμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 695.
λάθρα

λάθρα [Pape-1880]

λάθρα , = Folgdm, H. h. Cer . 240, l. d.; vgl. Eur. Danae prol . 28 u. Ellendt Lexik.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λάθρα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 6.
ἀ-δαής

ἀ-δαής [Pape-1880]

ἀ-δαής , ( δαῆναι ), dasselbe, τινός , Soph. Phil . 816; Her . 2, 49 u. öfter; Xen. Cvr . 1, 43; Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-δαής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 31.
βέομαι

βέομαι [Pape-1880]

βέομαι , auch βείομαι , Hom . nur praes . mit ... ... 852. 22, 431. 24, 131. Andere bringen es mit βίος zusammen; danach wäre βείομαι die ursprüngl. Form, durch guna ει aus ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »βέομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 442.
ὑδρεία

ὑδρεία [Pape-1880]

ὑδρεία , ἡ , 1) das Wasserschöpfen, Wasserholen; Thuc . 7, 13; Plat. Legg . VIII, 844 b; Δαναΐ δων ὑδρεῖαι ἀτελεῖς , Ax . 371 e; Folgde, wie Pol . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑδρεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1173.
ἔφ-εσις

ἔφ-εσις [Pape-1880]

ἔφ-εσις , ἡ , 1) das Danachwerfen, ἡ τοῖς βέλεσιν ἔφ . Plat. Legg . IV, 717 a. – 2) das Streben, Trachten wonach (vom med . ἐφίεμαι ), Plat. defin . 413 c; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔφ-εσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1115.
ἀ-εργία

ἀ-εργία [Pape-1880]

ἀ-εργία , ἡ , Trägheit Od ... ... εἰρημ .), Unthätigkeit Hes. O . 310, in beiden Stellen ῑ u. danach sp. D.; Opp. H . 2, 219; Ep. ad . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀ-εργία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 42.
δανικόν

δανικόν [Pape-1880]

δανικόν , τό , eine Münze, Suid ., s. δανάκη .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δανικόν«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 522.
προ-δαίω

προ-δαίω [Pape-1880]

(προ-δαίω , s. ΔΑΩ) ... ... gelernt haben, kennen; προϊδὼν ἠὲ προδαείς , Od . 4, 396; προδαῆναι , Ap. Rh . 1, 106; Man . 3, 92; ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-δαίω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 714.
ὀρνῑθεύω

ὀρνῑθεύω [Pape-1880]

ὀρνῑθεύω , Vögel fangen, Xen. Hell . 4, 1, 16. – Med . den Flug oder die Stimme der Vögel beobachten, um danach zu weissagen, D. Hal . 4, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὀρνῑθεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 383.
οὐδενίζω

οὐδενίζω [Pape-1880]

οὐδενίζω , zu Nichts machen, erniedrigen, entwürdigen, Δαναῶν πόνον , Diosc . 10 (V, 138).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »οὐδενίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 410.
ἐπί-γονος

ἐπί-γονος [Pape-1880]

ἐπί-γονος , dazu, danach geboren, gew. als subst . der später, aus der zweiten Ehe geborene, wie Plat. Legg . V, 740 c erkl. wird εἰ δὲ καὶ ἐκ διαφόρων μητέρων εἶεν, ἐπίγονος ἂν ὁ δεύτερος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπί-γονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 933.
ἐπ-ευθύνω

ἐπ-ευθύνω [Pape-1880]

ἐπ-ευθύνω , dahin, danach lenken; τὸ σῶμα Xen. Cyn . 5, 32; Sp.; übertr., νομίσματα πύργινα Aesch. Pers . 860, d. i. verwalten; bei Aesch . 3, 158 v. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ευθύνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 918.
ἐγ-κύρτια

ἐγ-κύρτια [Pape-1880]

ἐγ-κύρτια , τά , ein ... ... der Fischerreuse (κύρτος ), Suid .; u. danach ein Theil des Schlundes, Plat. Tim . 78 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐγ-κύρτια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 711.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Goldoni, Carlo

Der Diener zweier Herren. (Il servitore di due padroni)

Der Diener zweier Herren. (Il servitore di due padroni)

Die Prosakomödie um das Doppelspiel des Dieners Truffaldino, der »dumm und schlau zugleich« ist, ist Goldonis erfolgreichstes Bühnenwerk und darf als Höhepunkt der Commedia dell’arte gelten.

44 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantische Geschichten III. Sieben Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Nach den erfolgreichen beiden ersten Bänden hat Michael Holzinger sieben weitere Meistererzählungen der Romantik zu einen dritten Band zusammengefasst.

456 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon