Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (38 Treffer)
1 | 2
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
παρ-εκτικός

παρ-εκτικός [Pape-1880]

παρ-εκτικός , ή, όν , zum Darreichen od. Geben geschickt, geneigt, darreichend, Sp ., wie Schol. Soph. O. R . 24; ἀλγηδόνος ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρ-εκτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 514.
ΠΟΡΩ

ΠΟΡΩ [Pape-1880]

ΠΟΡΩ , wovon im Gebrauch ist – 1) der aor . ἔπορον , zu Wege bringen (πόρος) , verschaffen, darreichen, sowohl von Sachen, als von Eigenschaften, Zuständen, sogar lebenden Wesen; μαντοσύνην ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ΠΟΡΩ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 687.
ἐπ-ορέγω

ἐπ-ορέγω [Pape-1880]

... ἐπ-ορέγω , darreichen, Phoen. Coloph. Ath . VIII, 360 a (in tmesi ... ... IV, 437 c; Theaet . 186 a u. Sp.; – darreichen, τιμῆς οὔτ' ἀφελὼν οὔτ' ἐπορεξάμενος Solon bei Plut. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-ορέγω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1009.
πάρ-οχος [2]

πάρ-οχος [2] [Pape-1880]

πάρ-οχος , darreichend, gebend, bes. ὁ πάροχος , der auf dem Marsche den Kriegern das Nöthige giebt, der die Kosten wozu hergiebt, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάρ-οχος [2]«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 528.
πάρ-εξις

πάρ-εξις [Pape-1880]

πάρ-εξις , ἡ , das Darreichen, Verschaffen, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πάρ-εξις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 517.
πορσαίνω

πορσαίνω [Pape-1880]

πορσαίνω , = πορσύνω ; als var. lect . für ... ... Kind pflegen u. erziehen, Pind. Ol . 6, 33; πορσαίνοντες , darreichend, gewährend, I. 5, 8; intrans., πορσαίνειν κατὰ δώματα , ordnend ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πορσαίνω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 685.
δεξίωσις

δεξίωσις [Pape-1880]

δεξίωσις , ἡ , das Darreichen der Rechten, a) zur Begrüßung, Plut. Pomp . 79; im plur. Num . 7. – b) zur Bewerbung um ein Amt, Plut. Pomp . 67.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεξίωσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 547.
προς-φορά

προς-φορά [Pape-1880]

προς-φορά , ἡ , das Darbringen, Darreichen, auch die Gabe, Soph. O. C . 587; Vergrößerung, Vermehrung, τῶν γὰρ ἡμαρτημένων ἄκη μὲν ἔστι, προςφορὰ δ' οὐκ ἔστ' ἔτι , ib . 1272; – κλιμάκων ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-φορά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 787.
ἀπό-δοσις

ἀπό-δοσις [Pape-1880]

ἀπό-δοσις , ἡ , das Wiedergeben, ... ... b; ὁμήρων Pol . 10, 34; bes. Zurückzahlen. Uebh. das Darreichen, Geben, πόνων καὶ τροφῆς Plat. Legg . VII, 807 d; Erklärung ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀπό-δοσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 301.
παρα-κωχή

παρα-κωχή [Pape-1880]

παρα-κωχή , das Darreichen, die Lieferung, νεῶν , Thuc . 6, 85, richtiger παροχή .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »παρα-κωχή«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 486.
ἐμ-παρ-έχω

ἐμ-παρ-έχω [Pape-1880]

ἐμ-παρ-έχω (s. ἔχω) , darreichen, preisgeben; ἐμπαρασχόντες τὴν πόλιν προκινδυνεῠσαι , sie ließen die Stadt sich der Gefahr aussetzen, Thuc . 7, 56, vgl. 6, 12; ὄνομά τινι , den Namen dazu hergeben ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐμ-παρ-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 810.
ἐπι-σῑτίζω

ἐπι-σῑτίζω [Pape-1880]

ἐπι-σῑτίζω , Nahrungsmittel darreichen, im med . sich mit Lebensmitteln u. Futter versehen, fouragiren, ἐκ τῆς χώρας ἐπισιτιεῖσϑαι , sich aus der Gegend verproviantiren, Her . 7, 156. 9, 50; ἐκεῖϑεν ἐπισιτισάμενοι πάσῃ στρατιᾷ ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπι-σῑτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 977-978.
προ-ποτίζω

προ-ποτίζω [Pape-1880]

προ-ποτίζω , vorher einen Trank darreichen, bes. vom Arzte, sp. Medic .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-ποτίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 741.
προ-παρ-έχω

προ-παρ-έχω [Pape-1880]

προ-παρ-έχω (s. ἔχω) , vorher hinhalten, darreichen; προπαράσχετέ μοι μιᾶς ἡμέρας σῖτον , Xen. Hell . 5, 1, 18; προπαρεσχηκὼς ἐμαυτόν σοι σύμμαχον , Cyr . 5, 5, 20.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προ-παρ-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 738.
συμ-παρ-έχω

συμ-παρ-έχω [Pape-1880]

συμ-παρ-έχω (s. ἔχω ), zugleich darreichen; φόβον , Furcht einflößen, Xen. An . 7, 4, 19; ἀσφάλειαν , 7, 6, 30; med., Conv . 8, 43.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συμ-παρ-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 985.
εὐ-πάρ-οχος

εὐ-πάρ-οχος [Pape-1880]

εὐ-πάρ-οχος , gern darreichend, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐ-πάρ-οχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1087.
θερμοδότις

θερμοδότις [Pape-1880]

θερμοδότις , ιδος, ἡ , warme Getränke darreichend, Palld . 75 (IX, 183).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θερμοδότις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1201.
δεξιωτικός

δεξιωτικός [Pape-1880]

δεξιωτικός , die Rechte darreichend, bewillkommnend, Eust .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεξιωτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 547.
θερμο-δοσία

θερμο-δοσία [Pape-1880]

θερμο-δοσία , ἡ , das Darreichen von warmen Getränken, Medic.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »θερμο-δοσία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1201.
προς-παρ-έχω

προς-παρ-έχω [Pape-1880]

προς-παρ-έχω (s. ἔχω) , noch dazu hinhalten, darreichen, τινί τι , Thuc . 1, 9; auch med., Plat. Rep . IV, 437 e; Legg . VII, 808 c; Plut. Timol ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »προς-παρ-έχω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 776.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Müllner, Adolph

Die Schuld. Trauerspiel in vier Akten

Die Schuld. Trauerspiel in vier Akten

Ein lange zurückliegender Jagdunfall, zwei Brüder und eine verheiratete Frau irgendwo an der skandinavischen Nordseeküste. Aus diesen Zutaten entwirft Adolf Müllner einen Enthüllungsprozess, der ein Verbrechen aufklärt und am selben Tag sühnt. "Die Schuld", 1813 am Wiener Burgtheater uraufgeführt, war der große Durchbruch des Autors und verhalf schließlich dem ganzen Genre der Schicksalstragödie zu ungeheurer Popularität.

98 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Große Erzählungen der Spätromantik

Große Erzählungen der Spätromantik

Im nach dem Wiener Kongress neugeordneten Europa entsteht seit 1815 große Literatur der Sehnsucht und der Melancholie. Die Schattenseiten der menschlichen Seele, Leidenschaft und die Hinwendung zum Religiösen sind die Themen der Spätromantik. Michael Holzinger hat elf große Erzählungen dieser Zeit zu diesem Leseband zusammengefasst.

430 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon