Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (mehr als 400 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δεῦρο

δεῦρο [Pape-1880]

... Hom. Iliad . 14, 309 δεῠρο τόδ' ἱκάνω , Homerisch, δεῦρο und τόδε stebn ... ... ἐγὼ Τρώων ἕνεκ' ἤλυϑον αἰχμητάων δεῦρο μαχησόμενος verbanden einige Alte δεῠρο mit μαχησόμενος , = ... ... , Scholl. Aristonic . ὅτι ἀντὶ τοῠ ἄγε τὸ δεῦρο; ἄγε δεῠρο , frisch heran! Il . 17 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεῦρο«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 552.
δεῦτε

δεῦτε [Pape-1880]

... · ἄγετε δή . Man hat vermuthet, δεῦτε sei aus δεῠρ' ἴτε entstanden. Bei ... ... ὅτινα κραδίῆ ϑυμός τε κελεύει, δεῦτ' ἄγε πειρηϑήτω , bessere Lesart δεῦρ' ἄγε . Mit dem ... ... von Strab . 10. p. 473 mit δεῠτε angeführt, δεῠτ' ἄγε, Φαιήκων βητάρμονες ὅσσοι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεῦτε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 552.
δεύρω

δεύρω [Pape-1880]

δεύρω , = δεῠρο , aus welchem es des Versmaaßes halber gedehnt ist; Homer einmal, Iliad . 3, 240 ἢ δεύρω μὲν ἕποντο . S. Herodian . Μον. λέξ . 26, 82 ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεύρω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 552.
δεῦμα

δεῦμα [Pape-1880]

δεῦμα , τό , das Benetzte, κρεῶν , eine künstlich zubereitete Fleischspeise, Pind. Ol . 1, 50.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεῦμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 552.
δευρί

δευρί [Pape-1880]

δευρί , att. verstärktes δεῠρο , Ar. Eccl . 1074 u. öfter; Dem . 18, 232; Plut. Cam . 33.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευρί«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 552.
δεῦρυ

δεῦρυ [Pape-1880]

δεῦρυ , dasselbe, B. A . 1341. 1361.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεῦρυ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 552.
ἀρδεύω

ἀρδεύω [Pape-1880]

ἀρδεύω , = ἄρδω , bewässern, Aesch. Prom . 854; Antiph. B. A . 443; Arist. H. A . 8, 20; Pol . 10, 28; a. Sp .; vgl. Lob. Phryn . 763.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρδεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 347.
δευτήρ

δευτήρ [Pape-1880]

δευτήρ , ῆρος, ὁ , ein Küchengeräth zum Einrühren, Poll . 10, 105.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευτήρ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 554.
δεῦκος

δεῦκος [Pape-1880]

δεῦκος , τό, = γλεῠκος , Schol. Ap. Rh . 1, 1037.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεῦκος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 552.
ἄρδευμα

ἄρδευμα [Pape-1880]

ἄρδευμα , τό, = folg., Euseb. or. de Const . 6.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρδευμα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 347.
δεύομαι

δεύομαι [Pape-1880]

δεύομαι , p. = δέομαι .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεύομαι«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 552.
δεύτερος

δεύτερος [Pape-1880]

... . der Letzte von Zweien; δευτερος und δεύτατος hängen mit δύο nicht unmittelbar zusammen, sondern sind zunächst von δεύεσϑαι abzuleiten, δεύτερος der Nachstehende, der ... ... vs . 265. 750, δεύτεροι vs . 248. 498, δεύτερα vs . 538. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεύτερος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 553.
δεύτατος

δεύτατος [Pape-1880]

δεύτατος , der letzte , superlativ . zu δεύτερος , von δεύεσϑαι , Scholl. Aristonic. Iliad . 19, 51 ἡ διπλῆ, ὅτι δεύτατος ἀπὸ τοῠ δεύεσϑαι ὁ ἔσχατος· τὸ δὲ δεύεσϑαι ἐνδεῖν ἐστι , vgl. Scholl. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεύτατος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 552.
δευτερόω

δευτερόω [Pape-1880]

δευτερόω , etwas zum zweitenmale thun, wiederholen, LXX.; auch δ. ἀγρόν , den Acker zum zweitenmale pflügen.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δευτερόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 554.
ἀρδευτής

ἀρδευτής [Pape-1880]

ἀρδευτής , ὁ , der Begießer, Wässerer, φορβῆς Maneth . 4, 258.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀρδευτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 347.
ἄρδευσις

ἄρδευσις [Pape-1880]

ἄρδευσις , ἡ , die Bewässerung, Pol . 9. 43; Ath . V, 207 d.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἄρδευσις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 347.
γαλιδεύς

γαλιδεύς [Pape-1880]

γαλιδεύς , ὁ , das Junge der γαλέη , Cratin . bei B. A . 88.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »γαλιδεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 472.
δεκαδεύς

δεκαδεύς [Pape-1880]

δεκαδεύς , ὁ , zu einer Decurie gehörend, Xen. Cyr . 2, 2, 30.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεκαδεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 542.
ἀετιδεύς

ἀετιδεύς [Pape-1880]

ἀετιδεύς , ὁ , junger Adler, Ael. N. A . 7, 47.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀετιδεύς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 43.
δεύσιμος

δεύσιμος [Pape-1880]

δεύσιμος , bewässert, τόπος Schol. Il . 12, 21.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δεύσιμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 552.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Bozena

Bozena

Die schöne Böhmin Bozena steht als Magd in den Diensten eines wohlhabenden Weinhändlers und kümmert sich um dessen Tochter Rosa. Eine kleine Verfehlung hat tragische Folgen, die Bozena erhobenen Hauptes trägt.

162 Seiten, 9.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon