Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (41 Treffer)
1 | 2 | 3
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
δρέκανον

δρέκανον [Pape-1880]

δρέκανον , τό, = δρέπανον , VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δρέκανον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 666.
τορνεία

τορνεία [Pape-1880]

τορνεία , ἡ , 1) das Drehen, Drechseln, Abrunden, Sp . – 2) rundes Holzwerk zum Schiffsbau, Theophr . τόρνευμα , τό , das Gedrechselte, Rundgearbeitete; auch die Drechselspäne, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τορνεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1130.
δῑνόω

δῑνόω [Pape-1880]

δῑνόω , rund machen, drechseln ; davon adject. verbal . δινωτός , gerundet, rund gedrechselt , überhaupt wohl = zierlich gearbeitet ; Homer dreimal: Iliad . 13, 407 ἀσπίδι πάντοσ' ἐίσῃ, τὴν ἄρ' ὅ γε ῥινοῖσι βοῶν καὶ νώροπι ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῑνόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 632.
τερέω

τερέω [Pape-1880]

τερέω , bohren, durchbohren, bes. auf der Drechselbank bearbeiten, drechseln; Hesych . führt τέρεσσεν an u. erkl. es durch ἐτόρνωσε .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
δῖνος

δῖνος [Pape-1880]

δῖνος , ὁ , 1) = δίνη , Wirbel; αἰϑέριος ... ... – 2) nach Eust . u. E. M . ein Werkzeug der Drechsler, u. dah. ein großes rundgedrebtes Trinkgefäß, Ar. Vesp . 618, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δῖνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 631-632.
ὕσκυθα

ὕσκυθα [Pape-1880]

ὕσκυθα , ἡ , Saudreck, Hesych ., vielleicht mit σκῶρ, σκατός zusammengesetzt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὕσκυθα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1242.
σκατάω

σκατάω [Pape-1880]

σκατάω , mit Koth oder Dreck besudeln, nur im comp . διασκατάω vorkommend.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σκατάω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 890.
κύρβεις

κύρβεις [Pape-1880]

κύρβεις (den sing . κύρβις haben die Gramm .; ... ... Nubb . 447, wo ein abgefeimter Rabulist κύρβις genannt wird, gleichsam ein lebendiges Landrecht; eine Hetäre heißt κύρβις ἑταιρικῶν κακῶν Aristaen . 1, 17; vgl ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύρβεις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1535.
τορνεύω

τορνεύω [Pape-1880]

τορνεύω , 1) drehen, drechseln, mit dem Dreheisen abrunden; übrtr. vom künstelnden Dichter, Ar. Thesm . 54; καὶ λεπτουργεῖν , Plut. Aemil. Paul . 37. – 2) übh. zirkelrund machen, Plat. Critia . 113 d; auch med ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τορνεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1130.
κοπρικός

κοπρικός [Pape-1880]

κοπρικός u. κόπρινος , zum Miste gehörig, dreckig.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κοπρικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1483.
ἔν-τορνος

ἔν-τορνος [Pape-1880]

ἔν-τορνος , gedrechselt, abgerundet; σφαῖρα, κύκλοι , Plat. Legg . X, 898 b Arist. coel . 2, 4.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἔν-τορνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 857.
μυό-χοδον

μυό-χοδον [Pape-1880]

μυό-χοδον , τό (χέζω, κέχοδα ), Mäusedreck, Hippocr., Theophr . u. A. Davon

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυό-χοδον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 218.
τορνευτής

τορνευτής [Pape-1880]

τορνευτής , ὁ , der Dreher, Drechsler, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τορνευτής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1130.
τορνευτός

τορνευτός [Pape-1880]

τορνευτός , adj. verb ., gedreht, gedrechselt.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τορνευτός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1130.
κεραο-ξόος

κεραο-ξόος [Pape-1880]

κεραο-ξόος , Horn glättend, schnitzend, zu Bogen u. andern Geräthen verarbeitend; τέκτων , Hornarbeiter, Drechsler, Il . 4, 110; Simm. gramm . 1 (VI, 113).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κεραο-ξόος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1421.
ὑπό-κοπρος

ὑπό-κοπρος [Pape-1880]

ὑπό-κοπρος , mit Koth oder Dreck untermischt, Hippocr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑπό-κοπρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1221.
ἐκ-τορνεύω

ἐκ-τορνεύω [Pape-1880]

ἐκ-τορνεύω , ausdrechseln, Heliod . 2, 11.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐκ-τορνεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 782.
ἐν-τορνεύω

ἐν-τορνεύω [Pape-1880]

ἐν-τορνεύω , eindrechseln, oft v. l . des Vor.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐν-τορνεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 857.
μυό-κοπρος

μυό-κοπρος [Pape-1880]

μυό-κοπρος , ὁ , Mäusedreck, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυό-κοπρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 218.
ὑσ-πέλεθος

ὑσ-πέλεθος [Pape-1880]

ὑσ-πέλεθος , ὁ , Schweinedreck, Sp .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὑσ-πέλεθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1242.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Müllner, Adolph

Die Schuld. Trauerspiel in vier Akten

Die Schuld. Trauerspiel in vier Akten

Ein lange zurückliegender Jagdunfall, zwei Brüder und eine verheiratete Frau irgendwo an der skandinavischen Nordseeküste. Aus diesen Zutaten entwirft Adolf Müllner einen Enthüllungsprozess, der ein Verbrechen aufklärt und am selben Tag sühnt. "Die Schuld", 1813 am Wiener Burgtheater uraufgeführt, war der große Durchbruch des Autors und verhalf schließlich dem ganzen Genre der Schicksalstragödie zu ungeheurer Popularität.

98 Seiten, 6.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier II. Sieben Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Michael Holzinger hat für den zweiten Band sieben weitere Meistererzählungen ausgewählt.

432 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon