Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (20 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ὄργια

ὄργια [Pape-1880]

ὄργια , τά , geheime, religiöse Gebräuche, geheimer Gottesdienst; von den eleusinischen Mysterien, H. h. Cer . 274. 476; σεμνὰ ϑεαῖν , Ar. Thesm . 948; von dem geheimen Dienste der Kabiren und der Demeter Achäia, Her . 2, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ὄργια«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 370.
ἅλαδε

ἅλαδε [Pape-1880]

ἅλαδε , zum Meere hin, in's Meer. Hom . u ... ... ἅλαδε Od . 10, 351; – ἅλαδε μύσται der zweite Tag des Eleusinischen Festes, Polyaen . 3, 11, 2.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἅλαδε«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 88.
ἀοζέω

ἀοζέω [Pape-1880]

ἀοζέω , Dienste thun, bedienen, Aesch. frg. Eleusin . 44 bei Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀοζέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 271.
εὐασμός

εὐασμός [Pape-1880]

εὐασμός , ὁ , das Euarufen, bacchantischer Jubelruf, übh. Jubelgeschrei, z. B. bei dem eleusinischen Feste, Hermesian . bei Ath . XIII, 597 d; βοὴ ὄχλου μετὰ εὐασμῶν καὶ πηδήσεων σατυρικῶν Plut. Anton . 75; von der Ovation, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εὐασμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1057.
δᾳδο ῦχος

δᾳδο ῦχος [Pape-1880]

δᾳδο ῦχος , Fackeln haltend, vortragend, Fackelträger; οἱ δ ., die Priester der eleusinischen Demeter, welche bei den Mysterien die Fackeln trugen, Xen. Hell . 6, 3, 3; Sp .; – übertr., τῆς σοφίας Plut. educ. puer . ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »δᾳδο ῦχος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 513.
ἐπ-οπτεία

ἐπ-οπτεία [Pape-1880]

ἐπ-οπτεία , ἡ , das Daraufhinsehen, Beschauen, in den eleusinischen Mysterien die höhere Weihe, Plut. Demetr . 26 u. öfter.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-οπτεία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1008.
ἐπ-οπτικός

ἐπ-οπτικός [Pape-1880]

ἐπ-οπτικός , ή, όν ... ... den ἐπόπτης betreffend; τὰ ἐποπτικά , die letzten und höchsten Weiden in den eleusinischen Mysterien, Plut. Demetr . 26; compar ., ἐποπτικώτεροι , die tiefer ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-οπτικός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1009.
ἱερο-φάντης

ἱερο-φάντης [Pape-1880]

ἱερο-φάντης , ὁ , den ... ... u. Gottesdienst zeigend, lehrend; der in Mysterien einführt, bes. der Vorsteher der eleusinischen Geheimnisse; in ion. Form ἱροφάντης Her . 7, 153; Is ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἱερο-φάντης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1243.
μυστηριῶτις

μυστηριῶτις [Pape-1880]

μυστηριῶτις , ιδος, ἡ ( fem . zu einem nicht vorkommenden ... ... μυστηριώτης ), zu den Mysterien gehörig, σπονδαί , der Waffenstillstand während der Feier der eleusinischen Mysterien, Aesch . 2, 133; VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυστηριῶτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 223.
ἀν-επ-όπτευτος

ἀν-επ-όπτευτος [Pape-1880]

ἀν-επ-όπτευτος , der nicht ἐπόπτης geworden, nicht ganz in die Eleusinischen Geheimnisse eingeweiht worden, Hyperid . bei VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀν-επ-όπτευτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 225.
-δέ

-δέ [Pape-1880]

... Μυρρινοῦντάδε, Ῥαμνοῦντάδε, Φηγοῦντάδε, Ἀραφῆνάδε, Βραυρῶνάδε, Ἐλευσῖνάδε, Τίϑραντάδε . In Stephanus Artikel über den Attischen Demos 'Επ&# ... ... Demosth . 43, 70, Βραυρῶνάδε bei Aristoph. Pac . 874, Ἐλευσῖνάδε bei Xen. Hell . 2, 4, 24. So findet sich ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »-δέ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 527-534.
τέλος

τέλος [Pape-1880]

τέλος , εος, τό , 1) Ende, Ziel, Vollendung ... ... R . 316. – 5) die heilige Weihe, bes. die Einweihung in die eleusinischen Mysterien, wahrscheinlich, weil sie als das höchste Ziel oder die Vollendung des Lebens ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέλος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1088-1089.
εἰκάς

εἰκάς [Pape-1880]

εἰκάς , άδος, ἡ , die Zahl zwanzig; bes. der zwanzigste Tag im Monat, Hes. O . 818; die gew. Zählung des letzten Drittels ... ... Eur. Ion 1076 u. Plut. Phoc . 28 der 6. Tag des Eleusinischen Festes.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »εἰκάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 726.
ἐπ-όπτης

ἐπ-όπτης [Pape-1880]

ἐπ-όπτης , ὁ , der Etwas ... ... u. A. – Der zum dritten u. höchsten Grade in den eleusinischen Mysterien Gelangte, der Schauende, Epopt, Plut. Alc . 22 u. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-όπτης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1008-1009.
καθαρμός

καθαρμός [Pape-1880]

καθαρμός , ὁ , das Reinigen, die Reinigung, bec. von ... ... καὶ τελετῶν τυχοῠσα Phaedr . 244 e; bes. hieß der unterste Grad der eleusinischen Weihen so, Phaed . 69 c. – Auch von der Reinigung der ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »καθαρμός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1281.
ἐπ-οπτεύω

ἐπ-οπτεύω [Pape-1880]

ἐπ-οπτεύω , darauf sehen, beschauen, ... ... Dem . 13, 8. – Die letzte u. höchste Weihe in den eleusinischen Mysterien erhalten, μυούμενοί τε καὶ ἐποπτεύοντες Plat. Phaedr . 250 d ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐπ-οπτεύω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1008.
πλημο-χόη

πλημο-χόη [Pape-1880]

πλημο-χόη , ein irdenes Wassergefäß, Poll . 10 ... ... a σκεῠος κεραμεοῦν βεμβικῶδες ἑδραῖον ἡσυχῆ ; dessen man sich am letzten Tage der Eleusinischen Mysterien bediente; dieser hieß dovon πλημοχόαι, αἱ , Ath . a. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »πλημο-χόη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 634.
μυστήριον

μυστήριον [Pape-1880]

μυστήριον , τό , das Geheimniß , Soph . bei ... ... waren; Her . 2, 51 von den samothracischen Mvsterien; bes. aber die eleusinischen der Demeter, sowohl die kleinen, μικρά , die im Anthesterion, als die ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »μυστήριον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 223.
ἀνάκτορον

ἀνάκτορον [Pape-1880]

ἀνάκτορον , τό , die Herrscherwohnung, königlicher Palast, bei Sp ... ... ); Her . 9, 65, s. ἀνακτόριον ; also bes. von der eleusinischen Demeter und dem Orakel in Delphi; Plut. Num . 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἀνάκτορον«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 194.
συν-θεωρέω

συν-θεωρέω [Pape-1880]

συν-θεωρέω , mit, zugleich, zusammen sehen, betrachten; Arist. eth. eud . 7, 12; ... ... pyrrh . 1, 135; auch = Theilnehmer einer Festgesandtschaft ( ϑεωρία ) sein, Ἐλευσῖνάδε , Lys . 8, 5.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »συν-θεωρέω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1024.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Flucht in die Finsternis

Flucht in die Finsternis

Robert ist krank und hält seinen gesunden Bruder für wahnsinnig. Die tragische Geschichte um Geisteskrankheit und Tod entstand 1917 unter dem Titel »Wahn« und trägt autobiografische Züge, die das schwierige Verhältnis Schnitzlers zu seinem Bruder Julius reflektieren. »Einer von uns beiden mußte ins Dunkel.«

74 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon