Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (152 Treffer)
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἑπτά

ἑπτά [Pape-1880]

ἑπτά , οἱ, αἱ, τά , indeclin., sieben, Hom . u. Folgde.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑπτά«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1012.
ἑπτάς

ἑπτάς [Pape-1880]

ἑπτάς , άδος, ἡ , eine Anzahl von sieben, dah. = ἑβδομάς , die Woche, Arist. H. A . 5, 20. 27; Nicom. arithm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑπτάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1013.
σεπτάς

σεπτάς [Pape-1880]

σεπτάς , άδος, ἡ , = ἑπτάς , bei den Pythagoreern, Theol. arithm.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »σεπτάς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 872.
ἑπταχῆ

ἑπταχῆ [Pape-1880]

ἑπταχῆ , dasselbe, D. Cass . 55, 26; auch ἑπταχῶς , Gramm .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑπταχῆ«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1013.
ἕπταχα

ἕπταχα [Pape-1880]

ἕπταχα , siebenfach, siebenmal getheilt, Od . 14, 434.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἕπταχα«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1013.
ἑπτάκις

ἑπτάκις [Pape-1880]

ἑπτάκις , Pind. Ol . 13, 4 u. Folgde; poet. auch ἑπτάκι , gimould . 72 ( Plan . 24).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑπτάκις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1012.
ἑπταῖος

ἑπταῖος [Pape-1880]

ἑπταῖος , α, ον , am siebenten Tage, Hippocr., f. I .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑπταῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1012.
ἑπτα-ετής

ἑπτα-ετής [Pape-1880]

ἑπτα-ετής , ές , Sp . auch ἑπταέτης, ου , siebenjährig, Plat. Gorg . 471 c u. Folgde; ἑπτάετες , adv ., sieben Jahre lang, Od . 3, 305. 7, ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑπτα-ετής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1012.
ἑπτά-πους

ἑπτά-πους [Pape-1880]

ἑπτά-πους , ποδος , sieben Fuß lang, Hesych .; σκιά , Ar . bei Ath . XI, 502 b.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑπτά-πους«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1013.
ἑπτα-ετία

ἑπτα-ετία [Pape-1880]

ἑπτα-ετία , ἡ , Zeitraum, Alter von sieben Jahren, Plat. Ax . 366 d; Plut. Demetr . 44.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑπτα-ετία«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1012.
ἑπτα-έτις

ἑπτα-έτις [Pape-1880]

ἑπτα-έτις , ιδος, ἡ , fem . zu ἑπταέτης , Ep. ad . 727 ( App . 153).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑπτα-έτις«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1012.
ἑπτα-φαής

ἑπτα-φαής [Pape-1880]

ἑπτα-φαής , ές , siebenfach leuchtend, Orph. H . 7, 8.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑπτα-φαής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1013.
ἑπτά-ωρος

ἑπτά-ωρος [Pape-1880]

ἑπτά-ωρος , von sieben Stunden, Theolog. ar. p. 45.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑπτά-ωρος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1013.
ἑπτά-ενος

ἑπτά-ενος [Pape-1880]

ἑπτά-ενος , Erkl. von ἑπταετής , Hesych .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑπτά-ενος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1012.
ἑπτα-πλόω

ἑπτα-πλόω [Pape-1880]

ἑπτα-πλόω , = ἑπταπλασιάζω , K. S .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑπτα-πλόω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1013.
λεπταλέος

λεπταλέος [Pape-1880]

λεπταλέος , poet. = λεπτός; φωνή , Il . 18, 571, seine Stimme, wonach Callim. Dian . 243 sagt ὑπήεισαν δὲ λεπταλέοι σύριγγες ; so ἰωή , Ap. Rh . 3, 709; auch ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »λεπταλέος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 30.
ἑπτά-μηνος

ἑπτά-μηνος [Pape-1880]

ἑπτά-μηνος , dasselbe, τέκνον , ein Siebenmonatskind, Her . 6, 69; Arist. H. A . 7, 4; ἡ ἑπτάμηνος , Zeit von sieben Monaten, Plut. plac. phil . 5, 18. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑπτά-μηνος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1012.
ἑπτά-πορος

ἑπτά-πορος [Pape-1880]

ἑπτά-πορος , mit sieben Bahnen, die Plejaden, H. h . 7, 7; Eur. I. A . 7 Or . 1005; Antp. Sid . 51 (VII, 7481; sieben Ausflüsse habend, der Nil, Nonn. ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑπτά-πορος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1013.
ἑπτά-μιτος

ἑπτά-μιτος [Pape-1880]

ἑπτά-μιτος , κιϑάρα , siebenfädig, -faitig, Onest . 6 (IX, 250); λύρα , Luc. astrol . 10.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑπτά-μιτος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1012-1013.
ἑπτά-τονος

ἑπτά-τονος [Pape-1880]

ἑπτά-τονος , siebentönig, χέλυς Eur. Alc . 446 Here. Für . 683; λύρα I. A . 1129; sp. D ., z. B. Nonn. D . 38, 303.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἑπτά-τονος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1013.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 20

Buchempfehlung

Schnitzler, Arthur

Liebelei. Schauspiel in drei Akten

Liebelei. Schauspiel in drei Akten

Die beiden betuchten Wiener Studenten Theodor und Fritz hegen klare Absichten, als sie mit Mizi und Christine einen Abend bei Kerzenlicht und Klaviermusik inszenieren. »Der Augenblich ist die einzige Ewigkeit, die wir verstehen können, die einzige, die uns gehört.« Das 1895 uraufgeführte Schauspiel ist Schnitzlers erster und größter Bühnenerfolg.

50 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantische Geschichten II. Zehn Erzählungen

Romantik! Das ist auch – aber eben nicht nur – eine Epoche. Wenn wir heute etwas romantisch finden oder nennen, schwingt darin die Sehnsucht und die Leidenschaft der jungen Autoren, die seit dem Ausklang des 18. Jahrhundert ihre Gefühlswelt gegen die von der Aufklärung geforderte Vernunft verteidigt haben. So sind vor 200 Jahren wundervolle Erzählungen entstanden. Sie handeln von der Suche nach einer verlorengegangenen Welt des Wunderbaren, sind melancholisch oder mythisch oder märchenhaft, jedenfalls aber romantisch - damals wie heute. Michael Holzinger hat für den zweiten Band eine weitere Sammlung von zehn romantischen Meistererzählungen zusammengestellt.

428 Seiten, 16.80 Euro

Ansehen bei Amazon