Zurück | Vorwärts
Suchergebnisse (17 Treffer)
1
Optionen: Exakt | Nur Bilder
Einschränken auf Bände: Pape-1880 
Einschränken auf Kategorien: Wörterbuch 
ἐρεβίνθη

ἐρεβίνθη [Pape-1880]

ἐρεβίνθη , ἡ, = ἐρέβινϑος , E. M . 54, 14.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρεβίνθη«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1022.
ἐρέβινθος

ἐρέβινθος [Pape-1880]

ἐρέβινθος , ὁ (vgl. ὄροβος , ervum , Erbse), die Kichererbse, sowohl Frucht, Il . 13, 589, als Pflanze, Theophr .; καὶ κύαμοι Plat. Rep . II, 372 c, u. öfter Ar .; sie wurden auf ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρέβινθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1022.
τερέβινθος

τερέβινθος [Pape-1880]

τερέβινθος , ἡ , verkürzt τέρβινϑος , altere Form τέρμινϑος, ἡ , auch τρέμινϑος u. τρίμινϑος, ἡ , der Terpenthinbaum u. das durch Einschnitte aus seinem Stamme ausfließende Harz, Terpenthin, Theophr., Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερέβινθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
ἐρεβίνθειος

ἐρεβίνθειος [Pape-1880]

ἐρεβίνθειος , = -ϑιαῖος, Διόνυσος Zenob . 3, 83, ἐπὶ τῶν μηδενὸς ἀξίων . S. ἐρεβίνϑινος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρεβίνθειος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1022.
ἐρεβίνθινος

ἐρεβίνθινος [Pape-1880]

ἐρεβίνθινος , dasselbe, Διόνυσος , sprichwörtlich, vom Unbedeutenden, Werthlosen, VLL.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρεβίνθινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1022.
τερεβινθίζω

τερεβινθίζω [Pape-1880]

τερεβινθίζω , dem Terpenthin gleichen, Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερεβινθίζω«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
ἐρεβινθ-ώδης

ἐρεβινθ-ώδης [Pape-1880]

ἐρεβινθ-ώδης , ες , kichererbsenartig, φύλλον , Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρεβινθ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1022.
τερεβίνθινος

τερεβίνθινος [Pape-1880]

τερεβίνθινος , vom Terpenthinbaume gemacht, bes. von seinem Harze, χρίσμα Xen. An . 4, 4, 13.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερεβίνθινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
ἐρεβινθιαῖος

ἐρεβινθιαῖος [Pape-1880]

ἐρεβινθιαῖος , von der Art, so groß wie ἐρέβινϑος , Diosc .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »ἐρεβινθιαῖος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1022.
τερεβινθ-ώδης

τερεβινθ-ώδης [Pape-1880]

τερεβινθ-ώδης , ες , terpenthinartig od. voll Terpenthin, νῆσος Antiphil . 28 (IX, 413).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερεβινθ-ώδης«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
τερεβινθο-κνακο-συμμιγής

τερεβινθο-κνακο-συμμιγής [Pape-1880]

τερεβινθο-κνακο-συμμιγής , Philoxen . bei Ath . XIV, 643 c, muß heißen ἐρέβινϑος κνακοσυμμιγής , s. Letzteres.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερεβινθο-κνακο-συμμιγής«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
κύαμος

κύαμος [Pape-1880]

κύαμος , ὁ , 1) die Bohne , Pflanze u. Frucht; μελανόχροες genannt, neben ἐρέβινϑοι , Il . 13, 589, Saubohne; Plat. Rep . III, 372 c; Phani . bei Ath . II, 54 f; Theophr ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »κύαμος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 1, S. 1521.
τακερός

τακερός [Pape-1880]

τακερός , 1) geschmolzen, weich; κύαμοι u. ἐρέβινϑοι , Ar . u. Pherecr . bei Ath . IX, 366 e, der es = τρυφερός erkl.; u. so bes. übertr., schmelzend, schmachtend, zärtlich, bes. vom ...

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τακερός«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1063-1064.
τέρμινθος

τέρμινθος [Pape-1880]

τέρμινθος , ἡ , ältere Form von τερέβινϑος; auch von dem flachsähnlichen Gewächs, aus dem man in Athen Schnüre zu Angelruthen machte, VLL., Mel . 1, 30 (IV, 1).

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέρμινθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1094.
τερμινθίς

τερμινθίς [Pape-1880]

τερμινθίς , ίδος, ἡ , bes. p. fem . zu τερεβίνϑινος , Nic. Al . 299.

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερμινθίς«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1094.
τέρβινθος

τέρβινθος [Pape-1880]

τέρβινθος , ἡ , verkürzt statt τερέβινϑος .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τέρβινθος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1093.
τερμίνθινος

τερμίνθινος [Pape-1880]

τερμίνθινος , ältere Form von τερεβίνϑινος , Theophr .

Wörterbucheintrag Griechisch-Deutsch zu »τερμίνθινος«. Wilhelm Pape: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Braunschweig 1914, Band 2, S. 1094.
Zurück | Vorwärts
Artikel 1 - 17

Buchempfehlung

Ebner-Eschenbach, Marie von

Meine Erinnerungen an Grillparzer

Meine Erinnerungen an Grillparzer

Autobiografisches aus dem besonderen Verhältnis der Autorin zu Franz Grillparzer, der sie vor ihrem großen Erfolg immerwieder zum weiteren Schreiben ermutigt hatte.

40 Seiten, 3.80 Euro

Im Buch blättern
Ansehen bei Amazon

Buchempfehlung

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Geschichten aus dem Biedermeier III. Neun weitere Erzählungen

Biedermeier - das klingt in heutigen Ohren nach langweiligem Spießertum, nach geschmacklosen rosa Teetässchen in Wohnzimmern, die aussehen wie Puppenstuben und in denen es irgendwie nach »Omma« riecht. Zu Recht. Aber nicht nur. Biedermeier ist auch die Zeit einer zarten Literatur der Flucht ins Idyll, des Rückzuges ins private Glück und der Tugenden. Die Menschen im Europa nach Napoleon hatten die Nase voll von großen neuen Ideen, das aufstrebende Bürgertum forderte und entwickelte eine eigene Kunst und Kultur für sich, die unabhängig von feudaler Großmannssucht bestehen sollte. Für den dritten Band hat Michael Holzinger neun weitere Meistererzählungen aus dem Biedermeier zusammengefasst.

444 Seiten, 19.80 Euro

Ansehen bei Amazon